Poskytnuté dotácie - november 2016


Vydavateľstvá, ktorým bola na vydanie titulov
slovenských autoriek a autorov
v preklade do cudzích jazykov udelená dotácia
Komisie SLOLIA, LIC, dňa 30. 11. 2016:



Vydavateľstvo: Sefsafa Publishing, Giza, Egypt
Uršuľa Kovalyk: Krasojazdkyňa – Krasojazdkyňa (arabsky)
Preklad: Khalid El-Biltagi
2.200,- €


Vydavateľstvo: Książkowe Klimaty, Vroclav, Poľsko
Marek Vadas: Liečiteľ - Uzdrowiciel
Preklad: Małgorzata Dambek
1.200,- €


Vydavateľstvo: Książkowe Klimaty, Vroclav, Poľsko
Ján Púček: Uchom ihly (Pletky) – Przez ucho igielne (sploty)
Preklad: Weronika Gogola
1.750,- €


Vydavateľstvo: Éditions Fra s.r.o., Praha, Česká republika
Erik Jakub Groch (pseudonym „NIL“): Úvod – Úvod
Preklad: Petr Borkovec
1.000,- €


Vydavateľstvo: Vydavatelství Host, Brno, Česká republika
Anton Hykish: Verte cisárovi – Věřte císaři
Preklad: Miroslav Zelinský
2.000,- €


Vydavateľstvo: Nakladničstvo Hena Com, Záhreb, Chorvátsko
Veronika Šikulová: Miesta v sieti – Mjesta na mreži
Preklad: Sanja Milićević Armada
3.330,- €


Vydavateľstvo: Noran Libro Kiadó, Budapešť, Maďarsko
Ivana Dobrakovová: Toxo - Toxo
Preklad: Norbert György
1.500,- €


Vydavateľstvo: Noran Libro Kiadó, Budapešť, Maďarsko
Svetlana Žuchová: Obrazy zo života M. – Képek M. életébȍl
Preklad: Tímea Pénzes
1.400,- €


Vydavateľstvo: Polo Printer, São Paulo, Brazília
Martin Kukučín: Prechádzka po Patagónii I – Passeios pela Patagônia I
Preklad: Gabriel Martimiano Pires
2.400,- €


Vydavateľstvo: Polo Printer, São Paulo, Brazília
Pavol Dobšinský: Prostonárodnie obyčaje, povery a hry slovenské – Costumes, Superstições e Peças da Eslováquia
Preklad: Gabriel Martimiano Pires
1.600,- €


Vydavateľstvo: Izdavačka kuća, Prometej, Nový Sad, Srbsko
Ľubomír Feldek: Rozprávka o Andersenovi a Dunajskej víle (z Čiernobielej knihy rozprávok) – Bajka o Andersenu i Dunavskoj vili
Preklad: Martin Prebudila
1.500,- €


Vydavateľstvo: Madarek (Ibn Roshd), Káhira, Egypt
Rút Lichnerová: Hostina – Stories from Slovak
Preklad: Khalid Biltagi
2.000,- €