Poskytnuté dotácie – september 2017


 

Vydavateľstvá, ktorým bola na vydanie titulov

slovenských autoriek a autorov

v preklade do cudzích jazykov udelená dotácia

Komisie SLOLIA, LIC, dňa 25. 09. 2017:



Le Ver à soie, Virginie Symaniec éditrice, Paríž, Francúzsko

Svetlana Žuchová: Obrazy zo života M. – Tableaux de la vie de M.

Preklad: Diana Jamborová Lemay

Výška dotácie: 4.000,- €



Le Ver à soie, Virginie Symaniec éditrice, Paríž, Francúzsko

Svetlana Žuchová: Zlodeji a svedkovia – Voleurs et témoins

Preklad: Paulína Šperková

Výška dotácie: 5.000,- €



Agullo Editions, Villenave d´Ornon, Francúzsko

Viliam Klimáček: Horúce leto 68 – 68: Eté brulant

Preklad: Marie-Christine Huber

Výška dotácie: 5.500,- €



Istros Books, Londýn, Veľká Británia

Pavel Vilikovský: Letmý sneh – Fleeting Snow

Preklad: Júlia Sherwood, Peter Sherwood

Výška dotácie: 3.400,- €



Jantar Publishing Limited, Londýn, Veľká Británia

Balla: Veľká láska – The Great Love

Preklad: Júlia Sherwood, Peter Sherwood

Výška dotácie: 2.500,- €



Jantar Publishing Limited, Londýn, Veľká Británia

Ivana Dobrakovová: Bellevue – Bellevue

Preklad: Júlia Sherwood, Peter Sherwood

Výška dotácie: 5.000,- €



Die Pilum Literatur Verlag e.U., Strasshof an der Nordbahn, Rakúsko

Etela Farkašová: Priateľstvá padajúceho lístia: Nedeľné fotografie - Herbstfreunschaften

Preklad: Elena Ehrgangová

Výška dotácie: 2.100,- €



Pilum Literatur Verlag e.U., Strasshof an der Nordbahn, Rakúsko

Mária Bátorová: Stred - Mitte

Preklad: Peter Krüger

Výška dotácie: 2.700,- €



Wieser Verlag, Klagenfurt, Rakúsko

Anton Hykisch: Milujte kráľovnú – Es lebe die Königin

Preklad: Gustav Just

Výška dotácie: 2.500,- €



Editorial Argonáutica, Nuevo León, Mexiko

Michal Habaj: Výber z poézie zo zbierok Korene neba, Básne pre mŕtve dievčatá – Nostalgia o Invierno en Bratislava

Preklad: Lucia Paprčková

Výška dotácie: 1.300,- €



Asociación Cultural Olifante, Zaragoza, Španielsko

Katarína Kucbelová: Malé veľké mesto – Una pequena gran ciudad

Preklad: Lucia Paprčková

Výška dotácie: 1.200,- €



Ediciones Palabra – Ciudadela, Madrid, Španielsko

Milo Urban: Živý bič – Látigo vivo

Preklad: Alejandro Hermida de Blas

Výška dotácie: 4.000,- €



Mamdouh Adwan Publishing House, Damask, Sýria

Ladislav Ťažký: Amenmária – samí dobrí vojaci

Preklad: Rami Al Beyrouti

Výška dotácie: 5.000,- €



Book Centre Rudomino, Moskva, Rusko

Dušan Mitana: Koniec hry - Konets igry

Preklad: Nina Shulgina

Výška dotácie: 2.000,- €



ALBAS, Tirana, Albánsko

Svetlana Žuchová: Obrazy zo života M. – Skena nga jeta e M.

Preklad: Kestrina Peza

Výška dotácie: 1.700,- €



Nauka i izkustvo Ltd., Sofia, Bulharsko

Ivana Dobrakovová: Bellevue – Bellevue

Preklad: Asen Milchev

Výška dotácie: 2.000,- €



JP Služebni glasnik, Belehrad, Srbsko

Anton Popovič: Estetická metakomunikácia – Estetska metakomunikacja

Preklad: Michal Harpáň

Výška dotácie: 1.500,- €



Slovenské vydavateľské centrum, Báčsky Petrovec, Srbsko

Ján Tazberík: Spodný bod svetla, výber zo zbierok poézie Jána Tazberíka – Donja tačka svetlosti – izbor iz poezie Jana Tazberika

Preklad: Katarína Mosnáková Bagľašová

Výška dotácie: 700,- €



Abilion, Varšava, Poľsko

Rudolf Jašík: Námestie svätej Alžbety – Plac świętej Elżbiety

Preklad: Marta Pelinko

Výška dotácie: 3.000,- €



Zbigniew Machej, Cieszyn, Poľsko

Juraj Tranovský: Cithara sanctorum – Georgius Tranoscius, Pieśni duchowe

Preklad: Zbigniew Machej

Výška dotácie: 700,- €



Hohe Publisher, Addis Ababa, Etiópia

Martin Kukučín: Na jarmok, Z teplého hniezda, Rysavá jalovica, Neprebudený, Na obecnom salaši, Dies irae

Preklad: Hailemelekot Tekesteberhan

Výška dotácie: 4.500,- €



Saar Sansar Publishers, New Delhi, India

Monika Kompaníková: Piata loď – Paanchvin Naav

Preklad: Amrit Mehta

Výška dotácie: 2.500,- €



Saar Sansar Publishers, New Delhi, India

Alexandra Salmela: 27 čiže smrť robí umelca – Marne ki umr sataaees

Preklad: Amrit Mehta

Výška dotácie: 2.500,- €



Koloman Kertész Bagala a Větrné mlýny, Levice, Slovensko

Zuska Kepplová: Buchty švabachom – Buchty švabachem

Preklad: Yvetta Ellerová

Výška dotácie: 2.000,- €