Poskytnuté dotácie – november 2017


Vydavateľstvá, ktorým bola na vydanie titulov

slovenských autoriek a autorov

v preklade do cudzích jazykov udelená dotácia

Komisie SLOLIA, LIC, dňa 16. 11. 2017:

 

 

Parthian Books, Cardigan, Veľká Británia

Uršuľa Kovalyk: Travesty šou – The Night Circus

Preklad: Julia Sherwood, Peter Sherwood

Výška dotácie: 1.700,- €

 

TOV „Kompaniya- Krok“, Ternopil, Ukrajina

Mária Ferenčuhová: Imunita – імунітет

Preklad: Oleksandra Kovalchuk

Výška dotácie: 500,- €

 

Komora Publishing House, Kyjev, Ukrajina

Balla: V mene otca – в ім'я батька

Preklad: Oleksandra Kovalchuk

Výška dotácie: 1.000,- €

 

Międzynarodowe Centrum Kultury, Krakov, Poľsko

Ľubomír Lipták: Storočie dlhšie ako sto rokov (1), Slovensko v 20. Storočí (2), Nepre(tr)žité dejiny (3) – Słowacy. Stulecie dłuższe niż sto lat

Preklad: Magdalena Bystrzak

Výška dotácie: 1.500,- €

 

Vakxikon Publications, Atény, Grécko

Jozef Gombár: Medzi nebom a ženou / Penize / Portal – Θeatpika (Μεταξυ Παραδεισου κι εκεινης / Χρηματα / Ροrtal)

Preklad: George Papayannakis

Výška dotácie: 1.500,- €,

 

KUD Sodobnost International, Ľubľana, Slovinsko

Jana Bodnárová: Náhrdelník/ Obojok – Ogrlica/ Ovratnica

Preklad: Andrej Pleterski

Výška dotácie: 1.700,- €

 

KUD Sodobnost International, Ľubľana, Slovinsko

Slovenské ľudové rozprávky – Slovaške ljudske pravljice  

Preklad: Andrej Pleterski

Výška dotácie: 1.000,- €

 

Větrné mlýny, Brno, Česká republika

Monika Kompaníková: Piata loď – пятьі карабель

Preklad: Siarhei Smatryčenka 

Výška dotácie: 2.000,- €

 

Větrné mlýny, Brno, Česká republika

Ondrej Štefánik: Som Paula – Jsem Paula

Preklad: Barbora Antonová 

Výška dotácie: 2.000,- €

 

Protimluv, Ostrava, Česká republika

Ivana Gibová: Barbora, boch a katarzia – Barbora, Boch a Katarze

Preklad: Miroslav Zelinský

Výška dotácie: 1.000,- €

 

Protimluv, Ostrava, Česká republika

Jakub Erik Groch: Tuláčik a Klára – Tuláček a Klára

Preklad: Yvetta Ellerová

Výška dotácie: 800,- €

 

Argo, Praha, Česká republika

Michal Hvorecký: Trol – Trol

Preklad: Martina Bekešová

Výška dotácie: 1.200,- €

 

DIVA2007, Burgas, Bulharsko

Peter Pečonka: Svätý mäsiar zo Šamorína a iné príbehy z čias Malej dunajskej vojny – касапиът светец

Preklad: Nikolay Fenerski

Výška dotácie: 800,- €

Dňa 9.1. 2018 sa vydavateľ vzdal dotácie.

 

Mass Information Communications (MIC), Moskva, Rusko

Vladimír Mináč: Výrobca šťastia – производитель счастья

Preklad: Natalia Shvedova

Výška dotácie: 1.000,- €

 

Koloman Kertész Bagala a Větrné mlýny, Levice, Slovensko

Stanislav Rakús: Nenapísaný román – Nenapsaný román

Preklad: Lubomír Machala

Výška dotácie: 2.000,- €

 

Centrum pre kultúru Malo Crniće, Malo Crniće, Srbsko

Pásmo slovenských básnikov v literárnom časopise STIG: Ľubomír Feldek, Miroslav Bielik, Milan Richter, Ján Tazberík, Štefan Kuzma, Miroslav Demák

Preklad: Miroslav Demák, Martin Prebudila

Výška dotácie: 400,- €