The Bloody Sonnets / Krvavé sonety


(23. 05. 2018, 18:00)
  • Druh podujatia

    Domáce podujatie
  • Miesto konania

    Letná čitáreň U Červeného raka v Bratislave
  • s účasťou LIC
  • Viac o podujatí

    Najvýznamnejšie básnické dielo slovenskej literatúry s protivojnovou tematikou, 32 sonetov P. O. Hviezdoslava preložil do angličtiny írsky básnik a prozaik John Minahane. Anglický preklad s obsažným prekladateľovým úvodom a ilustráciami Dušana Kállaya vydalo Literárne informačné centrum. O svojej prekladateľskej tvorbe a význame Krvavých sonetov k kontexte európskej literatúry porozpráva John Minahane, výber sonetov v umeleckom prednese zaznie v angličtine v podaní Daniela Halla a v slovenčine v interpretácii Štefana Bučka.

    Hudobný sprievod Trio classico