Books from Slovakia
Vyhľadávanie
Vyhľadávanie
Prihlásiť sa
sk
O NÁS
SLOLIA
Autori
Diela
Inštitúcie
Časopisy
Eshop
Viac
Podujatia, súťaže a jubilanti
Výzvy, dotácie, štipendiá
Články
Novinky
Recenzie
Rozhovory
Ukážky z diel
Autorské zápisníky
Ocenenia
sk
O SLC
SLOLIA
Autori
Diela
Inštitúcie
Časopisy
Eshop
Podujatia a Literárne súťaže
Články
Novinky
Recenzie
Rozhovory
Ukážky z diel
Ocenenia
Prihlásiť sa
Juraj Šebesta
Cesta prekladu dlhým dňom do noci
Monografia sa venuje problematike prekladu pre divadlo. Spisovateľ a prekladateľ (1964) stanovuje zásady platné pre preklad divadelnej hry a analyzuje vlastný preklad hry Eugena O´Neilla Cesta dlhého dňa do noci.
Vydavateľstvo
Univerzita Konštantína Filozofa
Počet strán
148
Jazyk vydania
Slovenský jazyk
Rok vydania
2013
Typ diela
Literárna veda
Druh diela
80 Literárna veda. Súborné dielo a vybrané diela. Biografie a monografie o spisovateľoch
Jazyk originálu
Slovenský jazyk
Poradie vydania
1.
Miesto vydania
Nitra
ISBN
978-80-558-0230-5
Druh väzby
Viazaná
Autor
Juraj Šebesta
Ďalšie diela autora
Všetko
Juraj Šebesta
2018 ,
Slovinský jazyk
Keď sa pes smeje
Pes pa v smeh
Rudolf Sloboda
Zuzana Uličianska
Martin Porubjak
Juraj Šebesta
2002,
Poľský jazyk
Dialog
Braňo Hochel
Igor Otčenáš
Pavol Rankov
Juraj Šebesta
Balla
Martin Kasarda
Peter Krištúfek
Jana Beňová
Michal Hvorecký
Peter Pavlac
Monika Kompaníková
2009,
Bulharský jazyk
Sovremenni slovaški razkazi
Anton Hykisch
Jozef Banáš
Jana Bodnárová
Igor Hochel
Margita Ivaničková
Jana Juráňová
Pavol Rankov
Juraj Šebesta
Balla
Peter Karpinský
Gabriela Futová
Vanda Rozenbergová
Michal Hvorecký
Katarína Koláriková Koňariková
Zuska Kepplová
Peter Balko
2020,
Bulharský jazyk
LiterNet: Panorama na slovashkata proza / Panoráma slovenskej prózy