Ján Vilikovský priniesol do slovenskej literatúry preklady základných diel predovšetkým americkej literatúry…
„Prečo prekladáš aj detektívky a fantasy?“ spýtal sa ma raz jeden kolega.„A na čom sa chceš učiť a udržiavať v cviku?“ odpovedal som…
Nevyužité myšlienky Najlepšie nápady dostáva človek vždy neskoro. Otakar Kořínek: Vtedy v Amerike, VSSS 2006