Ferdinand Hoffmann

14. 2. 1908
Žilina
—  22. 1. 1966
Buenos Aires (Argentína)
Pseudonym:
Michal Dubec
Žáner:
dráma, odborná literatúra, prekladateľská činnosť

Životopis autora

Po maturite na reálnom gymnáziu v Žiline študoval r. 1925 – 30 architektúru na Českom vysokom učení technickom v Prahe. R. 1932 – 38 bol tajomníkom Ústredia slov. ochotníckych divadiel v Martine, 1938 krátko riaditeľom a dramaturgom Východoslov. národného divadla v Košiciach, 1939 – 41 režisérom a dramaturgom SND, 1941 – 45 šéfom kultúrneho oddelenia Úradu propagandy v Bratislave. R. 1945 emigroval, 1945 – 48 žil v Ríme, 1949 – 66 v Buenos Aires, kde pôsobil ako kreslič v stavebnej firme, zamestnanec Slov. kultúrneho spolku. Popredná osobnosť slov. medzivojnovej a vojnovej divadelnej scény, dramaturg a režisér mnohých divadelných predstavení. Početné preklady, divadelné texty, kritiky a jazykové príspevky publikoval v Našom divadle a v Divadelnej knižnici, ktoré r. 1932 – 38 redigoval, ďalej v Slov. pohľadoch, Slovensku, Slov. reči, Slov. smeroch a i. Autor divadelnej hry Sestry (1933) a teoretickej práce Slovo  o divadle (1941). Preložil viacero známych svetových divadelných hier (C. Goldoni, S. Zweig, E. O’Neill, G. Buchner, G. Hauptmann, A. de Benedetti a i.) a texty operných libriet (R. Wagner: Blúdiaci Holanďn, G. Rossini: Barbier zo Sevilly, W. A. Mozart: Don Juan, Figarova svadba a i.).