Ghias Mousli

Krajina:
Sýria

Životopis autora

Prekladateľ slovenskej a českej literatúry do arabčiny. Narodil sa v meste Homs v Syrii. Absolvoval LFUK v Prahe r.1970. Prekladu sa venuje od roku 1990. Žije a pracuje ako rehabilitačný lekár v Homse v Sýrii. Je členom Zväzu arabských spisovateľov, kde prednáš o slovenskej a českej literatúre. Je laureátom ceny Pavla Orságha Hviezdoslava z roku 2015. Preložil mnoho románov slovenských a českých autorov ako napríklad Tisícročnú včelu Petra Jaroša, Letmý sneh, Krutý strojvodca či Príbeh ozajského človeka Pavla Vilikovského, V tesnej blízkosti, Matky, Stalo sa 1. septembra (alebo inokedy) Pavla Rankova, Horuce leto 68 Viliama Klimáčka, Ako chutí moc a Smrť sa volá Engelchen Ladislava Mňačka a ďalšie.