Juraj Kuniak

2. 7. 1955
Košice
Žáner:
esej, literárna veda, odborná literatúra, poézia, pre deti a mládež, próza, scenáristika, iné

Napísali o autorovi

Kuniakova poézia je predovšetkým výpoveďou o človeku. Moderná je svojím výrazom, súčasná predovšetkým otázkami a odpoveďami na ne. Nech nás nemýli to, že základné ontologické otázky o podstate nášho bytia sú tie isté, ako v nedávnej či ešte v dávnejšej minulosti. V básnickej knihe Kúsok svetového priestoru sa nám predstavil skutočný básnik až s brémondovsky čistou poéziou. Čistou, vo význame oslobodenou od akéhokoľvek balastu a silenia sa do pózy. Kuniakove verše sú totiž myšlienkovo číre a úprimné.

Tomáš Winkler

Kuniak si bol vždy vedomý toho, čo chce i môže verzologicky štruktúrovanou výpoveďou sprostredkovať. Vedel, že poézia nie je len, respektíve nie ani v prvom rade iba prostriedkom na individuálne odreagovanie sa. Báseň chápe ako formu komunikácie človeka s človekom. Nepíše poéziu preto, aby sa vydeľoval, ale preto, aby hľadal a nachádzal.

Milan Jurčo

V cykle ôsmich próz Nadmorská výška 23 rokov sa spája do sugestívnej jednoty básnické videnie sveta, odvaha riskovať život na horolezeckom lane, spolužitie s prírodou, vtip a cit pre váhu slova. Niekoľkými ťahmi pera dokáže zachytiť náladu, prostredie i situáciu.

Emil Charous

V knihe Mystérium krajiny / Mystery of Landscape Ján Kudlička a Juraj Kuniak spriaznení putovaním pamäťou i prírodným reliéfom krajiny, ktorá ich od detstva obklopovala, obaja osobitým tvorivým spôsobom hľadali jej kódy. Nástrojom tohto poznávania sa Kudličkovi stala maľba a Kuniakovi slovo. Kniha Mystérium krajiny je prienikom a symbiózou tohto hľadania na ploche rozsiahlej, vyše tristostranovej monografie, ktorá prináša reprodukcie takmer 170 Kudličkových výtvarných diel a Kuniakov decentný román maliarovho života. Kompozične je kniha tvarovaná do podoby dvadsiatich zastavení na Kudličkovej životnej ceste. (...) Zážitok z čítania i zážitok z tvorby – dva rovnocenné, navzájom sa doplňujúce a obohacujúce dojmy sú charakteristické znaky tejto neobvyklej monografie. Mystérium krajiny zároveň obnovuje (spolu s nedávno vydanou Milanchóliou Mareka Ormandíka a Milana Lasicu) spojenie obrazu a slova, výtvarného umenia a literatúry, ktoré s takou silou nezaznelo od čias básnicko-obrazného dvojhlasu Milana Rúfusa a Martina Martinčeka.

Anton Baláž

Dvojjazyčná slovensko-anglická zbierka Juraja Kuniaka Zápisník lyrického spravodajcu / Notebook of a Lyrical Correspondent predstavuje prvý zväzok edície Bibliofílie Slovenského centra PEN klubu. Juraj Kuniak naplnil prvý diel tejto edície desiatimi poetickými textami – koncentrátmi nažitého, takpovediac básnickou miniepikou. Prezentuje v nich univerzálne motívy, ako je láska v mnohých podobách – k žene, priateľovi, vlasti – ku konkrétnemu kusu zeme, ktorý si obľúbime a na ktorý je naša tvorivosť viazaná, ku ktorému sa stále autor vracia, aj keď jeho cesty vedú na všetky strany sveta. (...) Kuniakove poetické texty sú naratívne s výraznými obrazmi a metaforami a niekoľkými zvláštnymi novotvarmi. Ide v nich však vždy predovšetkým o zmysel: komunikáciu medzi svetmi. Táto rozsahom útla, ale obsahom suverénna zbierka nesie zo Slovenska do sveta správu o tom, že literatúra tu reflektuje blízky aj ďaleký svet a uvažuje o tom, aké sú hodnoty, ktoré sú pre život nepostrádateľné. Tak autor splnil nielen svoju túžbu osloviť čitateľa pradivom úžasných zážitkov, ale položil mu aj závažné otázky o podstate lásky, o identite miesta, na ktorom žijeme, o priateľstve, o vplyve kontextu atď., o ktorých možno diskutovať, ale nemožno ich obísť, ak len život berieme vážne.

Mária Bátorová