Juraj Pado

20. 3. 1922
Čečehov
—  6. 4. 2010
Košice
Pseudonym:
Emil Manik, Ján Páleník, Ján Podlipný, Ján Povrazník, Jozef Tichý, Jozef Struna, Michal Zubaľ
Žáner:
literárna veda, poézia

Stručná charakteristika

Do literárneho života vstúpil ako autor básní, krátkych próz, fejtónov a literárnych, divadelných a výtvarných kritík v dennej tlači, literárnych časopisoch a najmä rozhlase. Básne publikoval už v školskom časopise Prameň, neskôr v Slovenskom týždenníku, Slovenskej slobode, Slovenských hlasoch, Plameni a Tvorbe. Jeho prvotina Mŕtve mesto (1942) však nenašla vydavateľa. Debutoval básnickou zbierkou Dych tejto zeme. Prejavil sa v nej ako autor silného sociálneho cítenia a obrazného videnia, poznačeného poetikou symbolizmu a poetizmu. Tematickou a motivickou orientáciou zbierky je predovšetkým rodný Zemplín s jeho ľudom a prírodou. V nasledujúcej zbierke Hlboké leto pokračuje v rozvíjaní ťažiskovej témy domova, doplnenej reminiscenciami na domov, vojnové roky a očarenie ženou. Verný hlas a Od obzoru po obzor sú zbierkami občianskej lyriky, v ktorých autor konfrontuje minulosť s prítomnosťou a poukazuje na širšie obzory doby technických zázrakov i na tienisté stránky modernej civilizácie. Do prostredia rodného kraja sa vrátil v básnických zbierkach Prstom po okneCesta pešky. Necitlivé zaobchádzanie s prírodou rezonuje v knihe Modré oči jesene, Bratislava so svojou blízkou i vzdialenejšou históriou dominuje v zbierke Preludy leta. Ako lyrický cestopis možno charakterizovať zbierku Hudba diaľok, do ktorej autor zaradil verše inšpirované cestami po Európe. Téma očarenia rodnou krajinou prevažuje v zbierke Životopis, tentoraz vo veršoch spomienkového charakteru a životnej súvahy s prekvapujúcou schopnosťou nadhľadu a irónie, čím sa Padova poézia obohacuje o nové polohy. V bibliofilsky vydanej zbierke Hudba prameňov vyznal sa zo svojho vzťahu ku Košiciam. Kniha Rieka svetla pokračuje v línii charakteristickej pre jeho celú tvorbu – vzdávať hold ľudskej dôstojnosti a harmónii života. Výber z Padovej básnickej tvorby vyšiel pod názvom Čečehovské humná. Kniha prináša reprezentatívny prierez básnickej tvorby od polovice 50. rokov po polovicu 80. rokov 20. storočia. Výpočet básnických kníh nateraz uzatvárajú zbierky Nahnuté klasy a Ešte raz. Juraj Pado je aj autorom monografie Potreba básne o básnickej tvorbe Jána Kostru, ako aj viacerých príručiek na vyučovanie literatúry v stredných školách. Prekladá poéziu a drámu z češtiny (I. Olbracht a i.), poľštiny, nemčiny (J. W. Goethe, F. Schiller a i.), ruštiny (M. J. Lermontov a i.) a francúzštiny.