V literárnovednej oblasti sa Ondrej Sliacky vyprofiloval na historika literatúry pre deti a mládež. Knižne sa predstavil prácou Bibliografia slovenskej literatúry pre mládež 1945 – 1964, na ktorú nadviazal Bibliografiou slovenskej literatúry pre deti a mládež 1918 – 1944 a Bibliografiou literatúry pre deti a mládež 1778 – 1917. Ide o diela, ktoré zaznamenávajú dvestoročný vývin literatúry pre deti a mládež so zreteľom aj na dramatickú, prekladovú a kritickú tvorbu. Približne v tom istom čase bol zostavovateľom, vedeckým redaktorom a autorom väčšiny hesiel Slovníka slovenských spisovateľov pre deti a mládež (v aktualizovanom rozšírenom vydaní slovník vyšiel v LIC v roku 2005). Spolu s monografiou Literatúra pre deti a mládež v národnom obrodení tým vytvoril materiálové východiská pre budúcu literárnohistorickú syntézu detskej literatúry, ktorá vyvrcholila v jeho diele Dejiny slovenskej literatúry pre deti a mládež do roku 1945. V diele komplexne zhodnotil knižnú a časopiseckú produkciu od obdobia národného obrodenia až do roku 1945. Tie neskôr prepracoval a rozšíril v Dejinách slovenskej literatúry pre deti a mládež do roku 1960 (2007). Je to základné literárnohistorické dielo o vývine slovenskej literatúry pre deti mládež od osvietenských počiatkov do polovice 60. rokov 20. storočia. Aj v tejto monografii nejde len o chronologické zoraďovanie faktov, ale aj o výklad jednotlivých literárnych javov. Literatúru pre deti a mládež po roku 1945 reflektoval v práci Kontúry slovenskej literatúry pre deti a mládež 1945 – 2002 (napísaných spolu so Z. Stanislavovou). V polovici 70. rokov začal pod vplyvom redakčnej práce v Slniečku publikovať svoje prvé beletristické texty pre deti a mládež a postupne debutoval aj v rozhlase a v televízii inscenáciami určenými dospelým i deťom. V literatúre sa uviedol dielom Odpusťte, mamička... Formou umeleckej reportáže cez spomienky pozostalých predstavil život a tvorbu mladých básnikov, ktorí na začiatku svojej tvorby položili životy v boji proti fašizmu. K tematike Povstania sa sporadicky vracal v poviedkovej i dramatickej tvorbe (Hodiny s niklovou retiazkou, Prešporská kasáreň maľovaná). Spomedzi diel venovaných mládeži kritika vyzdvihla poviedkové knihy Altamira, Krásna modrá mušľa, Papraďový kvet a Šľachetný človek. So Sliackeho literárnou činnosťou je spojená literárna štylizácia folklórnych textov zastúpená knihami Ako šiel vĺčko do sveta, O zakliatej žabe, Pod klobúkom zlatý vtáčik, ale najmä zbierkou rozprávok Zlatá panna. Ďalšou je autorské prerozprávanie vybraných segmentov Starého a Nového zákona vo zväzkoch Biblia pre deti a mládež – Čítanie zo Starého zákona a Biblia pre deti a mládež – Čítanie z Nového zákona. Autorovi sa v nich podarilo vytvoriť literárne plnohodnotný, zážitkovo silný umelecký text, zachovávajúci si aj autentický rozmer duchovna. Okrem toho je autorom množstva televíznych a rozhlasových hier pre deti i dospelých. Priaznivý ohlas vzbudili najmä televízne životopisy o Ľudmile Podjavorinskej Ľudmilka, o Jozefovi Gregorovi-Tajovskom Tá tajovská voda mútna I – III a Jozefovi Murgašovi Reverend I – II a rad literárnych adaptácií. V rámci rozhlasovej tvorby zaujali hry s biblickými témami (Jozef a jeho bratia, Za misu šošovice a i. ).
Anna Blahová