Beseda pri príležitosti uvedenia divadelnej hry na motívy knihy Veľký zošit

V priestoroch kníhkupectva Artforum v Bratislave sa 7. apríla konala beseda pri príležitosti uvedenia novej divadelnej hry na motívy knihy Veľký zošit (Artforum) od švajčiarskej autorky maďarského pôvodu Agoty Kristof, ktorá texty písala vo francúzskom jazyku. Hru uviedlo Divadlo Andreja Bagara v Nitre a kníhkupectvo usadilo do svojich kresiel ľudí, ktorí stoja za neľahkým spracovaním textu a jeho prevedením do dramatickej podoby: prekladateľku Andreu Černákovú a dramaturga Daniela Majlinga. V diskusii sa rozoberala nielen náročná koncepcia diel Agoty Kristof, ale i celoživotný zápas autorky s francúzštinou, ktorú neraz nazvala svojím nepriateľom. Andrea Černáková priblížila náročné chvíle spojené s prekladom autorkiných diel, za ktoré „vďačí“ najmä expresivite textu. Daniel Majling poodkryl chvíle zo zákulisia zrodu divadelnej hry. Vydavateľstvo Artforum vydalo celú trilógiu Agoty Kristof – Veľký zošit. Dôkaz. Tretie klamstvo.