Diskusia Trojica: Diana Pungeršič – Ivana Dobrakovová

V marci  roku 2023 sa treťou prekladateľkou na rezidenčnom pobyte Trojica AIR  stala Diana Pungeršič zo Slovinska.

V Banskej Štiavnici zažila jedny z najdramatickejších okamihov modernej histórie mesta. Prv, než sa pustila do svoje prekladateľskej práce, odvážne sa najprv zaradila do živej reťaze a pomáhala dobrovoľníkom zachraňovať umelecké diela z ničivého ohňa. Až keď najväčšie nebezpečenstvo pominulo, sadla sa na Trojičnom námestí k prekladu poviedkovej knihy Ivany Dobrakovovej Matky a kamionisti. O svojej práci s textom a na texte sa autorka i prekladateľka porozprávajú s Dadom Nagyom v online diskusii.

Video nájdete v piatok 14.4.2023  o 19:00 h na našom YouTube: https://www.youtube.com

TROJICA AIR je od roku 2020 rezidenciou pre prekladateľov a prekladateľky slovenskej literatúry do cudzích jazykov.

Diana Pungeršič je umelecká prekladateľka zo slovenčiny a češtiny a do slovenčiny, literárna kritička, publicistka a moderátorka. Študovala slovinský a slovenský jazyk s literatúrou a sociológiu kultúry na Filozofickej fakulte Univerzity v Ľubľane. Knižne preložila diela Pavla Rankova, Daniely Kapitáňovej, Víťa Staviarského, Juraja Šebestu, Mareka Vadasa, Dušana Mitanu, Jany Beňovej, Antona Baláža, Ivony Březinovej, Petry Dvořákovej, Ivy Procházkovej. Pre slovinský rozhlas, internetové portály a literárne časopisy preložila aj ďalších slovenských autorov a autorky.  Publikuje literárne rozhovory, eseje, organizuje a moderuje literárne podujatia, založila aj čitateľský klub. Je členkou porôt viacerých literárnych súťaží a cien.

Pri príležitosti 25. výročia vzniku Slovenskej republiky dostala od ministra zahraničných vecí uznanie za mimoriadne zásluhy pri rozvíjaní priateľských vzťahov so Slovenskou republikou. Narodila sa, žije a pôsobí v Slovinsku.

Ivana Dobrakovová  absolvovala Gymnázium na Metodovej ulici v Bratislave, vyštudovala prekladateľstvo a tlmočníctvo anglického a francúzskeho jazyka na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave (2000 – 2005). Pracuje ako prekladateľka z francúzštiny a taliančiny na voľnej nohe. Od roku 2005 žije v Turíne v Taliansku. Do literatúry vstúpila textom  v zborníku najlepších poviedok Poviedka 2008. Jej meno nájdete v literárnych časopisoch, antológiách, na prebaloch kníh ako prekladateľku vynikajúcich francúzskych a talianskych románov, a predovšetkým ako autorku piatich románov a poviedkových zbierok.


Slovenské literárne centrum a Mesto Banská Štiavnica ponúkajú každý rok v rámci projektu TROJICA AIR jedenásť rezidenčných pobytov v štiavnickom dome Rubigall. Fond LITA aj v roku 2023 podporil tento projekt finančným príspevkom. Autorkou grafickej koncepcie online diskusie je Kristína Soboň, autormi loga Trojica Air sú Palo a Janka Bálik.