„Svet je rozprestierajúcim sa utrpením,“ takto sa začína úvodná esej francúzskeho spisovateľa Michela Houellebecqa v knihe Zostať nažive a iné texty (Inaque.sk). Nielen o nej sa rozprávali prekladateľka Aňa Ostrihoňová a Michal Havran, šéfredaktor portálu www.jetotak.sk, 20. marca v KC Dunaj v Bratislave. Keďže ide o kontroverzného autora, ktorý považuje „život za nevyliečiteľnú chorobu“, veľa sa polemizovalo, či je humanistom alebo nie. Michal Havran však upozornil, že na rozdiel od jeho próz sú Houellebecqove básne radostné a vtipné, no, žiaľ, do slovenčiny ešte stále nepreložené.