Momentky z 23. Medzinárodného knižného veľtrhu Budapešť 2016

Moja prastará matka bola Maďarka...
Ja, rodená Bratislavčanka, nie však Prešporáčka, usilovne lovím v pamäti tých zopár maďarských slovíčok, čo mi tam z detstva ostali.
Slnkom zaliata Budapešť, nás, Slovensko, víta na knižnom Festivale v úlohe čestného hosťa...
Do mysle sa mi vkrádajú obavy, aby všetko „klaplo“, už to nie je len malá slovná zásoba z maďarčiny...
A napokon to boli knihy, ktoré spojili to, čo nás rozdeľuje, a urobili z nás v týchto dňoch (dúfajme, že nielen v týchto) naozaj príkladných susedov...a našli sme nie len spoločnú reč, ale aj spoločné slová...huncút, kabát, pohár...kto prebral ktoré od koho? :o) Hmmm...to sme neriešili, veď to všetko bolo o spoločnom dobrom duchu, ktorý sme vdýchli celému festivalu... a spokojné publikum bolo naozaj početné :o)

Mirka Bilačičová

 

Publikum        listovanie

 

Knižný festival 2016 v Budapešti sa na štyri dni stal miestom stretnutí desiatok našich aj maďarských autoriek a autorov, ako aj ďalších osobností z oblasti kultúry a spoločenského života. Prezentačné podujatia, ktoré sme zabezpečili v rámci čestného hosťovania Slovenskej republiky, poskytli široký priestor na odborné debaty a zaujímavé rozhovory o literatúre, knihách a ich tvorcoch. K neopakovateľnej priateľskej atmosfére na pódiu stánku SR, aj mimo neho, prispeli všetci účastníci, za čo im patrí naozaj veľká vďaka. Slovenské diela v maďarčine zaujali, nuž nech si po festivale nájdu ešte veľa vnímavých čitateľov.

Daniela Humajová

 

Stánok       Spisovatelia s ministrom

 

Nevídané, neslýchané – štyridsať slovenských titulov preložených do maďarčiny a od rána do večera stánok plný nadšencov literatúry. Taká bola skutočnosť na 23. medzinárodnom knižnom veľtrhu v Budapešti.

Dagmar Zúbková

 

polička s prekladmi       menšie publikum

 

Na Festivale si prišla na svoje nielen duša, ale aj telo. Návštevníci Slovenského stánku mohli kedykoľvek ochutnať tradičné bratislavské rožky či škvarkové pagáče a každý festivalový deň bol zakončený malým pohostením pri pohári vína, čím vznikol priestor na vzájomné rozhovory spisovateľov, prekladateľov, vydavateľov, literárnych kritikov aj spolu s čitateľmi. Veď nakoniec o tom, že aj láska k literatúre môže ísť cez žalúdok sa návštevníci presvedčili aj na prezentácii nezvyčajne zaujímavej kuchárskej knihy Petra Pišťanka.

Eva Tomkuliaková