Prezentácia dvoch slovenských kníh v Rijeke

Nebýva časté, aby slovenské knihy mali svoju prvú prezentáciu v zahraničí. V rámci 11. ročníka etno prehliadky (11. etno smotra) v Chorvátskom kultúrnom dome v Rijeke sa 21. septembra konal Slovenský večer. Organizátori pozvali slovenského kroatistu Jána Jankoviča a Mira Gavrana, chorvátskeho komediografa dobre známeho aj na Slovensku, u nás vyšli jeho Drámy a komédie (2001), Drámy a komédie II. (2003) a próza Judita (2001). Spoločne vystúpili v bloku Prekladateľ a jeho autor - na veľké prekvapenie chorvátskeho autora i prítomných Jankovič neformálne predstavil svoj slovenský preklad knihy Miro Gavran: Drámy a komédie III. Je viac ako zriedkavé, aby žijúcemu autorovi vyšli v cudzine tri knihy drám, ale keď ide o autora, ktorý mal v Trnave už tri ročníky medzinárodného divadelného festivalu GAVRANFEST, tak je to

dosť prirodzené. Súčasne sa konala aj prezentácia dvojjazyčnej knihy Babkine recepty - Recepty naših slovačkih baka, ktorú vydal Zväz Slovákov v Chorvátsku a Matica slovenská Rijeka. Autorkou je Miroslava Gržiničová, podpredsedníčka Zväzu Slovákov v Chorvátsku. Podujatie moderovala vedúca oddelenia kultúry riječského magistrátu Višnja Višnjević a vystúpili aj dva folklórne súbory - Slovenka z Rijeky a Prameň z Dolnej Strehovej. Pani Miroslava spolu so svojím súborom aj tancovala a spievala, slovenský prekladateľ a publicista sa len prizeral, spomínal a plánoval ďalšie knihy.

-r-