Román Len jedna jar predstavený v Belehrade

Vydavateľstvo Službeni glasnik z Belehradu usporiadalo tlačovú konferenciu a uvedenie prekladu románu Len jedna jar (Samo jedno proleće) do srbčiny, v stredu 29. marca. Prezentácia sa uskutočnila v chýrečnom kníhkupectve a Geca Kon v centre Belehradu. O knihe hovorili riaditeľ a hlavný redaktor Petar V. Arbutina a prekladateľka diela Zdenka Valentová-Belićová. Kniha vyšla koncom minulého roka za finančnej podpory komisie SLOLIA. Stretnutie moderovala hovorkyňa v tomto vydavateľstve Nevena Drulović.

Anton Baláž v románe zobrazuje spoločenské ovzdušie v Československu v roku 1968 cez osud študentskej skupiny, ktorú nám sprítomní na niekoľko mesiacov – od januára po august, teda po vpád ruských a spojeneckých vojsk na územie Československa.Toto dielo, ktoré je znovu veľmi aktuálne a výstražné, je na jednej strane úspešná do sonda spoločenských pomerov a na druhej osobný príbeh o prežívaní občianskej vzbury v Bratislave podnietenej pražskou jarou, protestom českých a slovenských intelektuálov, ktorí tlačili na vrchnosti krajiny a žiadali si demokratické zmeny a väčšie  politické slobody.

Len jedna jar je prvé dielo slovenskej literatúry uverejnené v Službenom glasniku, ktoré v súčasnosti patrí medzi najväčšie vydavateľstvá v Srbsku a jeho vydavateľská činnosť má vyše dvestoročnú tradíciu. Od roku 1813 vydáva vedeckú, odbornú a publicistickú literatúru. Pôsobia v ňom najvýznamnejší srbskí redaktori a autori, spolupracujú s nimi univerzity, fakulty a ďalšie významné inštitúcie. Službeni glasnik bol viackrát ocenený ako vydavateľ roka v Srbsku a patrí k vydavateľom, ktorí majú vlastnou tlačiareň a vlastnou sieťou kníhkupectiev po celej krajine.

 

  • Román Len jedna jar predstavený v Belehrade - 0