Šesť slovenských básnikov v nemeckom Edenkobene

Literárne informačné centrum v spolupráci s Künstlerhausom, Umeleckým a štipendijným domom v nemeckom Edenkobene sa podieľalo koncom júna na prekladateľskej dielni básnických textov šiestich slovenských autorov: Michal Habaj, Mila Haugová, Rudolf Jurolek, Dana Podracká, Martin Solotruk a Ivan Štrpka. Nemecko reprezentovalo šesť nemeckých básnikov: Nico Bleutge, Christian Filips, Sylvia Geist, Kerstin Hensel, Christian Steinbacher a Uljana Wolf. Projekt s názvom Poesie der Nachbarn /Poézia susedov je v poradí už dvadsiatym siedmym prekladateľským projektom, ktorý bude zavŕšený knižnou antológiou slovenskej poézie v nemeckom jazyku. Kniha vyjde s podporou Komisie SLOLIA začiatkom roka 2015. Interlineárny preklad, tlmočenie a jazykovú koordináciu zabezpečovala Slávka Rude-Porubská. Výsledkom spoločnej práce na prekladoch boli aj dve spoločné čítačky slovenských a nemeckých básnikov. Prvá sa uskutočnila v Künstlerhause v Edenkobene za účasti básnika a riaditeľa Umeleckého a štipendijného domu Hansa Thilla v nedeľu 29. júna, druhá, určená najmä študentom, sa konala v Theaterkeller (Divadelná pivnica) v pondelok 30. júna na Univerzite v Moháči/Germersheime. O slovenskú poéziu prejavili záujem nielen univerzitné kruhy, ale aj široká verejnosť.

 

-dp-

 

 

Plagát podujatia