Taiwan a Slovensko o knihách pre deti

V pondelok 29. júla sa uskutoční stretnutie taiwanských a slovenských vydavateľov kníh pre deti, autorov, ilustrátorov a kultúrnych diplomatov. Budú diskutovať o vzájomnej spolupráci na viacerých úrovniach a spoločným cieľom oboch týchto skupín ako aj Literárneho informačného centra ako organizátora tohto podujatia je výmena skúseností i konkrétnych titulov, ktoré by sa mohli preložiť a dostať tak na ďalší knižný trh. 

Chen Liang Podstavek, ktorá študovala na Univerzite Komenského v Bratislave na katedre slovenského jazyka a pracuje na Slovenskom ekonomickom a kultúrnom úrade v Taipei, bola pozvaná na prednášku o slovenskej detskej literatúre pre taiwanských spisovateľov a vydavateľov na knižnom veľtrhu v Taipei. Nadchádzajúca spolupráca je aj jej zásluhou a SLOLIA podporuje aj jej preklady slovenských kníh- pracuje napríklad na Dievčatku z veže Jany Bodnárovej či na knihe Pavla Dobšinského O dvanástich mesiačikoch s ilustráciami Petra Uchnára.

Podujatie nie je prístupné pre verejnosť, my vám z neho však určite prinesieme reportáž. Teraz vám ponúkame náhľad niekoľkých titulných obálok taiwanských kníh, o ktorých bude na stretnutí reč.