Úspech Michala Hvoreckého na Frankfurtskom knižnom veľtrhu

Na včerajšej prezentácii (11.10.2012) nemeckého prekladu svojho najnovšieho románu Dunaj v Amerike zaznamenal Michal Hvorecký mimoriadny úspech u návštevníkov Frankfurtského knižného veľtrhu, ktorý je najvýznamnejším podujatím pre všetkých tvorcov aj čitateľov kníh. Michal Hvorecký sám uviedol svoj román Tod auf der Donau v nemčine, čítal z neho ukážky, ktoré zaujali a zabavili početné publikum. Tento záujem verejnosti je v obrovskej konkurencii podujatí na frankfurtskom sviatku knihy o to vzácnejší, že ide o dielo tzv. malej literatúry. Román Dunaj v Amerike preložil do nemčiny Michael Stavarič ako Tod auf der Donau a vyšiel vo vydavateľstve Klett-Cotta v Stuttgarte tento rok v printovej verzii aj ako e-kniha. Na román už vyšlo v nemeckej a rakúskej tlači viacero veľmi priaznivých ohlasov. Prezentáciu Michala Hvoreckého na Frankfurtskom veľtrhu pripravilo Literárne informačné centrum ako jedno zo sprievodných podujatí národnej reprezentácie knižnej tvorby, ktorú si návštevníci môžu pozrieť v stánku Slovenska.

V pozadí mrakodrap prezývaný Ceruzka, symbol Frankfurtského veľtrhu

Mrakodrap v pozadí,
prezývaný Ceruzka,
je symbolom
frankfurtského veľtrhu

 

Michal Hvorecký a Daniela Humajová

Michal Hvorecký
a Daniela Humajová

  Publikum