Úspešná premiéra Svetového dňa poviedky

Literárne informačné centrum sa spolu s Mestskou knižnicou v Bratislave stalo spoluorganizátorom úspešného literárneho podujatia, ktoré pod názvom Svetový deň poviedky 2006 iniciovalo slovenské centrum PEN-klubu. Viac ako dvadsať známych slovenských poviedkarov večer 13. februára vyše päť hodín čítalo zväčša vlastné poviedkové texty a početnému publiku v Galérii Artotéka na Kapucínskej ulici v Bratislave pripravilo jedinečný poslucháčsky zážitok.

Svetový deň poviedky odporučil svojim národným centrám organizovať medzinárodný kongres PEN v lete minulého roku a za „deň D“ prezentácie poviedkovej tvorby určil 14. február 2006. Slovenskí organizátori sa ho rozhodli uskutočniť už 13. februára, v predvečer sviatku zaľúbených, a preto do programu pohotovo zaradili aj Valentínsku hodinku čítania poviedok o láske. Nakoniec sa však súvisiace s týmto najušľachtilejším ľudským citom dostali do všetkých piatich blokov čítania. Večer moderoval Dado Nagy, ktorý už väčšinu čítajúcich autorov (viacerých aj opakovane) uvádzal v samostatných literárnych večeroch či na prezentáciách ich nových kníh. Toto „kolektívne“ čítanie sám označil za zaujímavý zážitok, ktorý môže podnietiť vznik tradície. Rovnako sa vyjadrovala i väčšina prítomných autorov. Z vlastnej tvorby prišli čítať A. Hykisch (ako predseda slovenského centra PEN celú akciu aj uviedol), E. Farkašová, A. Reiner, M. Bátorová, D. Dušek, D. Mitana, G. Murín, P. Rankov, M. Kopscasy, L. Dobrovoda, M. Zimková. V. Jablonický; K. Vulgan D. Fulmeková čítali eroticky ladené poviedky. Pavol Vilikovský sa rozhodol pre pôvabnú poviedku českého básnika Jana Skácela o fínskom námorníkovi z jeho knihy 11. bílý kuň a M. Kompaníková dala pred vlastnou poviedkou (hoci je to mladá výborná poviedkarka) prednosť čítaniu z ruského poviedkara L. Andrejeva. Večer zavŕšil svojou poviedkou J. Šebesta, riaditeľ Mestskej knižnice v Bratislave, ktorý má veľký podiel na úspechu celého večera. Uvoľnenú salónnu podobu tomuto poviedkovému matiné dal klavír známeho prekladateľa Ota Kořínka, ktorého rectaimové, šansónové, i klasické klavírne melódie nevtieravo, ale s emocionálnym nábojom sprevádzali účastníkov tohto divácky veľmi úspešného podujatia.

 Našu spokojnosť z úspešného podujatia ešte znásobuje skutočnosť, že Svetový deň poviedky 2006 zaradilo LIC na začiatok tohtoročných literárnych stretnutí.

 Anton Baláž