V utorok 18. januára sa v Univerzitnej knižnici v Bratislave uskutočnila už šiesta Záhrada, podujatie zamerané na spoločensko-kultúrne otázky. Tentoraz sa diskusia odvíjala smerom k „hľadaniu dokonalého jazyka“. Prekladateľka zo španielskeho jazyka Eva Palkovičová, odborník na kognitívne vedy a umelú inteligenciu Igor Farkaš a profesor teológie Juraj Bándy sa spoločne pokúsili zodpovedať na otázky o vzniku a funkcii jazyka v spoločnosti.

Eva Palkovičová publiku priblížila problematiku i možné komplikácie pri prekladaní beletrie z cudzieho jazyka. Igor Farkaš porozprával o vývoji elektronických zariadení a programov na preklad cudzojazyčných textov. Na podujatí odznela aj krátka poviedka, umelo vytvorená programom s názvom Brutus.1. Vedúci tímu ekumenického prekladu Biblie, Juraj Bándy, objasnil účastníkom starozákonný biblický príbeh Babylonskej veže a vznik rozličných jazykov. Odborný výklad pritom nezabudol ozvláštniť osviežujúcim humorom.

V závere podujatia nechýbal priestor na divácke otázky. Návštevníkov už tradične privítali moderátori večera Peter Michalík a Veronika Dianišková.

Na ďalšiu zaujímavú diskusiu v Univerzitnej knižnici sa môžeme tešiť 15. marca.