Nedávno pricestovala na Slovensko kanadská autorka Kathy Kacer. Priezvisko správne naznačuje slovenský pôvod – jej rodičia pochádzajú z našej krajiny. Spája ich však aj niečo iné. Obaja prežili holokaust – otec v  koncentračnom tábore, kde stratil prvú manželku a  syna, a  mama zasa skrývaním sa v horách. Ešte predtým sa ale pred vojakmi schovala do príborníka. Trvalo niekoľko hodín, kým prehádzali celý dom, ale ju neobjavili. Keď sa po vojne rodina vrátila, dom už mal nových obyvateľov. Stará mama však odmietla odísť bez príborníka, vďaka ktorému prežila jej dcéra – matka Kathy. Odniesli si ho za more, do novej domoviny. Dnes stojí v obývačke Kathy v Kanade. Vždy, keď sa ho dotkne, uvedomuje si, aké dôležité je poznať svoje korene. A práve túžba priblížiť svojim deťom históriu rodiny priviedla Kathy k písaniu. O nej sú aj jej prvé dve knihy – Tajomstvo príborníkaNoční špióni. Ako detská psychologička ich napísala veľmi citlivo. Vďaka úspechu kníh sa mohla venovať už len literárnej tvorbe. Vo svojej novej práci našla poslanie. Začali sa jej ozývať ľudia, ktorí nechceli, aby ich vlastné príbehy upadli do zabudnutia, želali si, aby ich niekto zachytil tak pútavo ako ona. Dnes má na konte 20 kníh, ktoré preložili do 40 jazykov. Okrem toho prednáša na univerzitách o  tom, ako približovať deťom citlivé témy. Aj o tom hovorila 9. septembra, presne v Pamätný deň holokaustu, na besede v  Bratislave. Pre Kathy to bolo veľmi silné – ako dieťa hovorila po slovensky a  dodnes si spomína na skvelé jedlá, ktoré jej stará mama každý víkend vyvárala. A bola to ona, kto jej porozprával o  príborníku, ktorý vtedy stál v  jej obývačke. Kathy je práve kvôli svojej milovanej starej mame nesmierne rada, že jej knihy vychádzajú konečne aj po slovensky. Hovorí sa, že národ, ktorý nepozná svoju históriu, je nútený ju opakovať. Vďaka jej knihám môžeme spoznávať aj tú smutnejšiu stránku našej histórie a želať si, aby už žiadne z našich detí nemuselo nikdy zažívať takú hrôzu.