Kniha Vody Oravy v slovenčine nikdy nevyšla. Reportáže Ladislava Mňačka preložil do češtiny Jiří Pilař a kniha vyšla v náklade 4400 výtlačkov vo vydavateľstve Mladá Fronta. Ide o zbierku reportáží zaznamenávajúch premeny Oravy počas výstavby Oravskej priehrady.
"K Oravě, malebnému, překrásnému slovenskému kraji se po právu upíná pozornost naší veřejnosti. Kdo z nás by neslyšel o stavbě mohutné oravské přehrady a elektrárny, největší ve střední Evropě, jedné z prvních uskutečněných staveb socialismu ve velkolepém plánu zprůmyslovění Slovenska? Ladislav Mňačko, laureát státní ceny, věnoval svou knížku bystrých a svěžích reportáží nejen této stavbě, ale zaměřil ji co nejšíře k životu Oravy dneška i včerejška... Proměny kraje i lidí sleduje Mňačko s citlivým básnickým okem a přitom realisticky věrně a pravdivě. Píše o stavbě, o jejích potížích, překážkách, i o pracovní odvaze lidí, kteří nad nimi zvítězili. Jejich příběhy, prosté a neobyčejné, způsobují, že mnohé z reportáží se čtou jako napínavé povídky. Přitom kniha „Vody Oravy“ není jen kniha náhodně sebraných reportáží, ale je to kniha komponovaná a stavěná, mající všechny znaky jednolitého, uceleného literárního díla. Na rozdíl od mnohých novinářských povrchních reportáží Mňačkovy reportáže skutečnost nepřikrašlují, ale zobrazují lidi i věc v celé ostrosti boje mezi novým a starým.
Ladislav Mňačko je mladý, nadějný slovenský básník a dramatik, poctěný za hru „Mosty na východ“ státní cenou. Bývalý partyzán, redaktor Rudého práva a nyní slovenské Pravdy, je zapáleným vyznavačem všeho nového a krásného, co se v naší vlasti odehrává. Přichází do literatury se značnými životními znalostmi a s velikou láskou k vlasti a jejímu lidu, což je také patrno na každé stránce jeho básnických reportáží." (text zo záložky)