In the third edition of Lit_Cast Slovakia literary scholar and translator Magdaléna Mullek talks to Julia Sherwood about her life in three countries and two languages and about why she prefers to translate living authors.
Slovak journalist and author Arpád Soltész whose two books have been translated into French - Le Bal des porcs (Sviňa/Swine, translator: Barbora Faure, Agullo…
This year's 74th edition will take place in the spirit of honorary hosting of Spain, under the motto "Creatividad Desbordante" and present new trends of the…