In LIT_cast Slovakia 29 deputy director of Karolinum Press Martin Janeček talks to Julia Sherwood about bringing Czech books to foreign audiences, being undeterred by the disruptions to publishing schedules caused by the pandemic, and about the Modern Czech Classics series that aims to go beyond the traditional literary canon. And – ta-da! – he reveals plans for a new Modern Slovak Classics series and his publishing house‘s long-term commitment to introduce the best of Slovak literature.
![]() |
![]() |
![]() |
Karolinum Press, Modern Czech Classics Series
Zdeněk Jirotka: Saturnin, trans. Mark Corner
Vladislav Vančura: A Summer of Caprice (Rozmarné léto) trans. Mark Corner
Bohumil Hrabal: Pirouettes on a Postage Stamp, (Kličky na kapesníku), trans. David Short
Ladislav Fuks: The Cremator (Spalovač mrtvol) trans. Eva Kandler
Ladislav Grosman: The Shop on Main Street (Obchod na korze) transl. Iris Urwin Lewitová
Bohuslav Reynek: The Well at Morning, trans. Justin Quinn
Ludvík Vaculík: A Czech Dreambook (Český snář) trans. Gerald Turner
Libuše Moníková: Verklärte Nacht, excerpt trans. from German by Anne Posten
Ján Johanides: Trestajúci zločin (The Crime that Punishes)
Ján Rozner: Sedem dní do pohrebu (Seven Days to the Funeral
excerpt 1 and 2 , trans. Julia and Peter Sherwood
Gejza Vámoš: Atómy boha (The Atoms of God)