Thanks to Janko Kráľ, as John Minahane has written, the Váh is Slovakia’s most mystical river. Again and again the poet returns to his community via that…
In Lit_Cast Slovakia # 15 translator John Minahane tells Julia Sherwood why a new English translation of the anti-war cycle The Bloody Sonnets was needed and what…
John Minahane was born in Ireland in 1950. He has been living and working in Slovakia since 1996 and since about 2004 he has been translating Slovak literature to…
HUMOUR AND IRONY IN CULTURAL CONFRONTATION In November 2007 the Slovak Literary Translators Society organized a two days work-shop Humour and Irony in Cultural…
(In the late 1920s, and especially after the suicide of Vladimír Majakovskij in April 1930, Novomeský concluded that, in a world whose prime need and interest was…