Mirko Kraetsch is a freelance translator of prose, poetry, drama and essays as well as an "agent of literature" (e.g. at book fares or as host of authors' readings).
The Czech – and by now also a bit German – writer Jaroslav Rudiš reminisces about his relationship to Slovak language when he was growing up in the northern…
Axel Helbig, the co-publisher and editor of the Magazine for Literature and Art OSTRAGEHEGE, published since 1994, talks about how Saxony – particularly the…
Since 1980s, Angela Repka has been translating from Slovak (and Russian) as well as a tirelessly promoting various forms of Slovak literature in German-speaking…