Britské centrum pre umelecký preklad

O inštitúcii

Britské centrum pre umelecký preklad (The British Centre for Literary Translation) bolo založené roku 1989 ako súčasť University of East Anglia v Norwichi. 

Univerzita predstavuje vo viacerých smeroch ideálnu základňu pre existenciu prekladateľského centra. Jej katedry spoločenských vied majú vysokú reputáciu tak v Británii, ako aj v zahraničí a v jej pedagogickom zbore pôsobilo a ešte vždy pôsobí veľa renomovaných spisovateľov i prekladateľov. Fakulta anglických a amerických štúdií (The School of English and American Studies) má v oblasti tvorivého písania najvyššiu reputáciu spomedzi všetkých ostatných britských akademických inštitúcií a Fakulta moderných jazykov a európskych dejín (The School of Modern Languages and European History) patrí medzi najuznávanejšie pedagogické pracoviská svojho druhu v oblasti komparatistiky. V spolupráci s týmito dvoma školami sa centrum orientuje aj na podporu teórie a výskumu v oblasti umeleckého prekladu. Významné miesto v rámci pobytu prekladateľov v centre má aj bohatý a pestrý program literárnych a kultúrnych podujatí, ktoré ponúka univerzita počas celého akademického roka.

Centrum nemá v náplni prekladateľské štúdium, ale na Fakulte moderných jazykov a európskych dejín možno získať titul MA (Master of Arts) v oblasti umeleckého prekladu. Centrum poskytuje štipendiá na projekty prekladateľského a literárno-teoretického charakteru na obdobie jedného až ôsmich týždňov. 

O štipendium sa môžu uchádzať prekladatelia a akademici, pre ktorých je angličtina východiskovým alebo cieľovým jazykom. Štipendium zahrňuje náklady spojené s pobytom v centre, vreckové a v odôvodnených prípadoch aj cestovné náklady. Rezidentom sú k dispozícii osobné počítače a jedna z najbohatších knižníc vo Veľkej Británii, ktorá obsahuje vyše pol milióna zväzkov. 

V areáli univerzity je niekoľko študentských jedální, supermarket, pošta, samoobslužná práčovňa, kníhkupectvo, banka a moderné športové centrum.