23.05.2018 18:00
Letná čitáreň U Červeného raka v Bratislave
Podujatie

The Bloody Sonnets / Krvavé sonety

Najvýznamnejšie básnické dielo slovenskej literatúry s protivojnovou tematikou, 32 sonetov P. O. Hviezdoslava preložil do angličtiny írsky básnik a prozaik John Minahane. Anglický preklad s obsažným prekladateľovým úvodom a ilustráciami Dušana Kállaya vydalo Literárne informačné centrum. O svojej prekladateľskej tvorbe a význame Krvavých sonetov k kontexte európskej literatúry porozpráva John Minahane, výber sonetov v umeleckom prednese zaznie v angličtine v podaní Daniela Halla a v slovenčine v interpretácii Štefana Bučka.

Hudobný sprievod Trio classico