08.03.2021 17:00
Online
Podujatie
Literárne informačné centrum

Diskusia Trojica Online: Miłosz Waligórski a Peter Balko

MIŁOSZ WALIGÓRSKI a PETER BALKO
TROJICA AIR sa stala rezidenciou pre prekladateľov slovenskej literatúry do cudzích jazykov. Ďalším rezidentom je Miłosz Waligórski, ktorý prekladá román Petra Balka Østrov.
Prinesieme vám rozhovor autora s prekladateľom. Moderuje Dado Nagy.
Video nájdete na YouTube: https://youtu.be/Yda1SK5nv60
Miłosz Waligórski do poľštiny preložil román Vtedy v Lošonci Petra Balka, knihu reportáží Slon na Zemplíne Andreja Bána, novelu Entropia Maroša Krajniaka či Knihu o cintoríne.
Peter Balko je prozaikom a scenáristom, absolventom a pedagógom VŠMU. Je spoluautorom antológie prózy Literatúra bodka sk a básňami prispel aj do knihy Metrofóbia. Ako scenárista sa podieľal na celovečerných filmoch Kandidát, DOGG, Čiara a minisérii Moje povstanie. Debutoval románom Vtedy v Lošonci a jeho najnovší román Østrov je práve prekladaný do poľštiny.
www.litcentrum.sk
www.eleuzina.sk
www.banskastiavnica.sk
https://www.fpu.sk/sk/
https://www.lita.sk/
o.z. literatúra
Projekt TROJICA AIR finančne podporili Fond na podporu umenia a LITA- autorská spoločnosť.
Autorkou grafickej koncepcie je Kristína Soboň, autormi loga Trojica Air Palo a Janka Bálik.