04 biblioglosár 2007

Biblioglosár

Amy Welborn

DEKÓDOVANÝ DA VINCI

Bratislava, Lúč 2006

Preklad Michal Čierny

Najprv úspešne zakódovaný a teraz odkódovávaný, ale spravodlivosť má predsa v rukách dve misky, tak prečo nie? Argumentačne presvedčivý text obhajuje kresťanstvo a odpovedá na časté otázky o Brownovom románe, o jeho vzťahu k faktom, k histórii, teológii, teda aj o omyloch a nejasnostiach. Dnes ťažko deliť zrno od pliev, ale inak platí, že beletria je o fikcii, literatúra faktu je o faktoch – miešanie, ktoré spochybňuje základy kresťanstva a Ježiša Krista však mnohých vyprovokuje predsa len deliť! Autorka má sympatický vecný prejav, nie je nabrúsená, navyše prizná, že Da Vinciho kód bol pozitívny v tom, že „vyvolal obrovský záujem o podstatné veci“. Ale na podstatné veci sme asi nedorástli, keď sa na nich nevieme zhodnúť. Meno Da Vinci má blízko k slovu vinica a tá je zasa symbolicky spätá s Ježišom – je to fakt alebo fikcia?

Marian Gúčik a kol.

VÝKLADOVÝ SLOVNÍK

Cestovný ruch, hotelierstvo, pohostinstvo

Bratislava, SPN – Mladé letá 2006

Slovník s vyše tisíckou abecedne zoradených hesiel okrem slovenčiny v troch jazykoch (anglický, francúzsky, nemecký) z oblasti, ktorá doslova hýbe svetom. A peňaženkou, ale o tom inokedy. Je to základná príručka ustálených termínov použiteľná v školách, v odbornom styku a v praxi. Odzrkadľuje množstvo odborov a ako stojí v úvode, má teda multidisciplinárny charakter. Nájdete tu heslo colná kontrola, ale aj folklór, konvektomat, runda, varieté alebo zľava. Hľa, globalizácia...

Kat Martinová

NEVESTIN NÁHRDELNÍK

Bratislava, Ikar 2006

Preklad Katarína Bukovenová

Odpustite, ale nedá mi neodpísať text z prebalu: „Aby ochránila sestru pred barónom Harwoodom, ich smilným otčimom, Victoria Whitingová ukradne náhrdelník z rodinného dedičstva. Verí, že jej prinesie veľké šťastie, alebo naopak – vženie ju do tragédie... V obave, že ich barón nájde, Victoria vystupuje ako Tory Templová a zamestná sa ako slúžka v domácnosti pekného Cordella Eastona, škandalózneho grófa z Brantu. Cord, túžiaci po milenke, sa zahľadí do Tory, ktorej dôvtip a intelekt ho fascinuje... musí sa rozhodnúť: ožení sa s Tory a bude ju chrániť, alebo zaprie svoje srdce? Každý etablovaný čitateľ už isto vie, o čom kniha je a komu je určená. Proti gustu žiadny dišputát, komu Nevestin náhrdelník, komu Dumasov Kráľovnin náhrdelník a komu premýšľavá židovská Tóra...

-mat- -msch-