BEZ PERIA - Woody Allen

Woody Allen

Preklad Martin Kubuš

Vydavateľstvo Tatran 2015

Americký filmový režisér, herec, spisovateľ, hudobník Woody Allen (1935) je pre mňa majstrom stvárnenia bizarnosti sveta. Svojsky, no s nesmiernym čarom nám túto bizarnosť predkladá vo svojej celoživotnej tvorbe a nie je to inak ani v prípade knižky Bez peria. Ako uvádza editor na záložke, táto kniha vychádza pri príležitosti autorových osemdesiatin a po štyridsiatich rokoch od jej vydania v USA. Zároveň je titul prvým slovenským vydaním a „po obsahovej stránke kopíruje prvé americké vydanie – nájdeme v ňom 18 textov vrátane dvoch jednoaktoviek (SmrťBoh), ktoré v Amerike vyšli aj jednotlivo a sú viac-menej známe aj u nás (v českom vydaní zbierky Bez peří absentujú)“. Hodnotu slovenského vydania rozhodne zvyšuje aj vynikajúci až nadpriemerný preklad Martina Kubuša.

Priznám sa, že čítanie knižky Woodyho Allena som z rôznych dôvodov odkladala. Akoby som čakala na správnu chvíľu, keď budem pripravená stretnúť sa s autorovými myšlienkovými pochodmi, ktoré sú fascinujúce, absurdné, vtipné, no kruto pravdivé. Allenov humor je miestami trpký, sebaľútostivý, no presný. Jeho texty v skratke popisujú náš svet chamtivosti, stratenosti, ale aj hľadania ľudskosti a akýchsi východísk, ktoré nosíme, ako inak, vo svojej hlave. Knižka Bez peria je zároveň esenciou autorovej múdrosti, vzdelanosti a uchopenia kontextov, ktoré sú pre čitateľa možno náročné. Provokujú našu predstavivosť, oponujú pravidlám a vysmievajú sa pomyselným pravdám a spoločenským klišé. Allen s ľahkosťou karikuje výskum paranormálnych javov či libretá menej známych baletov. Jeho texty sú malými filmami na papieri, plnými skratiek, odbočení, súkromných komentárov. Autor však čitateľa pevne vedie stanovenou dejovou líniou a nedovolí mu, aby vystúpil z hry. A, samozrejme, nastavuje „spoločenské zrkadlo“. Tak ako v poviedke Intelektuálka na predaj, kde sa stávame súčasťou vyšetrovania prostitúcie. V tomto prípade však nejde o sex, ale o obchod s dievčatami, ktoré majú vo svojej ponuke len literárne diskusie so svojimi klientmi. Absurdnosť bytia stvárňujú aj Rané eseje, ktoré sú Allenovými poznámkami k „životným múdrostiam“ , kde komentuje mladosť, starobu, striedmosť, ale aj lásku – vyznáva sa: „Čo je lepšie, byť tým, kto miluje, či milovaným? Ani jedno, ani druhé, najmä vtedy, ak máte zvýšený cholesterol.“ Prirodzene, ak čitateľ preferuje divadelnú tvorbu, odporúčam mu navštíviť aj v tomto knižnom vydaní zaradenú Allenovu hru Boh, ktorá prekračuje stáročia, tradície i konvencie – s neistým záverom. Dynamické, vtipné a osviežujúce sú aj listy Vincenta Theovi pod názvom Keby boli impresionisti dentistami či literárny až konšpiratívny výskum Shakespearových diel.

Vydavateľstvo Tatran prinieslo teda na knižný trh titul, ktorý je jazykovo a duševne kultivovaným produktom značky Woody Allen – a tá, našťastie, intelektuálne rozruší každého čitateľa.

Eva Bachletová