Recenzia
16.01.2012

Budapeštiansky protokol - Adam LeBor

Bratislava, Perfekt 2011.
Preklad Monika Srnková

Novinárovi Alexovi v Budapešti zavraždia starého otca, v podstate jediného žijúceho príbuzného židovského pôvodu. Zosnulý Miklos Farkas, účastník udalostí druhej svetovej vojny, preoblečený za čašníka sa nevdojak ocitol pri rokovaní nacistických pohlavárov a priemyselníkov o budúcnosti Európy. Tí sa v mene zisku neštítia ničoho – ani sterilizácie Rómov podvodom. Prípad beštiality lekárov nás zavedie do malej dedinky neďaleko Košíc.

Román o sprisahaní, ktorého cieľom je vybudovať ríšu ekonomickej nadvlády na čele s Nemeckom, je pútavý, ba až podmanivý. V rytme strhujúceho deja autor rafinovane hádže háčiky našim očakávaniam. Brnká na citlivú strunu rómskej otázky aj problému nie ideálneho spoločného európskeho domu (lenže v realite nie je nič ideálne, pretože realita nie je ideálna). Nepreháňa mnoho, iba trocha, domýšľa nenápadne – a želateľným smerom, pričom dokáže navodiť dojem, že je rebelom (a teda zaujímavým). Manipuluje, budujúc uveriteľný príbeh, ktorý však treba vnímať ako vydarene vykalkulovanú fikciu – tak ako ňou bol a bude Da Vinciho kód, knižka, v ktorej posolstvá uverili milióny.

Britský novinár žijúci v Budapešti LeBor obratne zasúva stereotypy typické pre populárnu literatúru za stereotypy nášho myslenia. V dobrodružnom a špionážnom románe potrebujeme Dobrých a Zlých.

Autor postavil na jednu stranu zverských fašistov a nacionalistov, na druhú biednych Rómov, transvestitov a potomkov židovských rodín. Hrá s prehľadom na emócie (na samej hranici citového vydierania), navyše zamaskoval stereotyp politickou korektnosťou... na nerozoznanie... pretože politická korektnosť mnohokrát stereotypom je.

Či sa nám to páči alebo nie, na oboch, na všetkých stranách sú ľudia. Nejednoznační, s nie vždy predvídateľnými motiváciami. Svet je nielen krutý, ale i zložitý, príbehy nie vždy majú konce. Realita sa odmieta správať podľa koncepcie akokoľvek zručne napísaného románu populárnej literatúry – a to aj vtedy, ak je vnímaná očami jeho fanúšikov. Zaujať postoj neznamená zjednodušiť. LeBor poskytuje riešenie presne v súlade s očakávaniami čitateľov. Hľadá a nachádza vinníka, presnejšie vinníkov.

Zručnou manipuláciou vierohodnosti budapeštianskych reálií a súčasnej situácie na maďarskej politickej scéne, s hororovo-rozprávkovými rekvizitami zo Slovenska (napr. zjavne z iného sveta vystrihnutý opis košickej železničnej stanice) autor zaiste mnohých presvedčí. Obratne kĺže pomedzím alternatívnej histórie s politickým trilerom. Ak by ste mali chuť podľahnúť a uveriť vo viac než len hru na Dobrých a Zlých, okrem autorových mätúcich dovetkov si prečítajte triezve záverečné slovo slovenského vydavateľa.