Recenzia
07.02.2008

Klasické rozprávky (v slovenčine a v nemčine) - Bibliotéka ponúka deťom

Klasické rozprávky (v slovenčine a v nemčine)

Bratislava, Belimex 2007

Preložili Horst Neisser a Sylvia Kováčová

(Knihy vydavateľstva Belimex si môžete pozrieť v stánku D 202)

Knižka obsahuje slovenské rozprávky Zlatá priadka, O dvanástich mesiačikoch, Popolvár-Hnusná tvár, Zlatovláska a O troch grošoch. Tie sú do nemčiny preložené čo najvernejšie k originálu. Pochopiteľne, keby boli do nemčiny umelecky prerozprávané, aby spĺňali aj všetky požiadavky na nemeckú štylizáciu rozprávok, nebolo by možné učiť sa na základe slovíčok. Napokon, v nemčine jestvujú podobné rozprávky, ktoré by mohli byť k slovenským komparatívne. Ale pre učenie je predostrená podoba veľmi prijateľná. Tretia podoba rozprávok je fonetický nemecký prepis. Štvrtou je ich nemecká CD-nahrávka. Napriek tomu, že rozprávky sú zrejme určené viacej deťom a mladistvým, než dospelým, všetky rozprávkové podoby zvládne až v nemčine pokročilý. Ďalšou možnosťou je učenie sa rodiča spolu s deťmi. Možnosti, ako sa učiť po nemecky, sa teda opäť rozšírili.