Preklad Dorota Krásna
Fortuna Libri 2013

Adžatašatru Braltodžas Patel je také zložité spojenie, že si vynucuje pozorné prečítanie. Autor Romain Puértolas takto nazval hlavnú postavu vtipného pikareskného románu Neobyčajné pu­tovanie fakíra uviaznutého v skrini z IKEA. Tým akoby upozorňoval, že na postavu jeho románového debutu sa len tak ľahko nezabudne – veru, veď vychádza v 30 jazykoch…

Indický fakír Adžatašatru priletí do Paríža, aby si kúpil v Ikei posteľ s klincami. Mierne divné sú vonkajšie okolnosti: prečo letel z Radžastanu až do Paríža?, vyrába Ikea posteľ s klincami? a prečo uviazne v skrini, keď išiel kupovať posteľ? Presne takto sa začína rozprávanie a presne takéto vyjasňujúce otázky stupňujú v čitateľovi očakávanie humoru. Ten naplno vykvitne v pestrých dejových situáciách, opisoch a plasticky stvárnených

postavách. Vtipná je chybná výslovnosť v rôznych jazykoch a evokačné slovné hračky (podľa prekladu však súdim, že sa to z francúzštiny dá pretlmočiť v humornom duchu dosť ťažko). Zdrojom humoru je, ako v správnej groteske, séria zamýšľaných i spontánnych nedorozumení, ktoré sa postupne odvíjajú na ceste z Francúzska do ďalších štátov. A bizarná postava neraz použije aj bizarné dopravné prostriedky, trebárs montgolfiéru a postretá rôzne postavy.

Fúzatý fakír je softverziou filmového Borata. Je to podvodník a nedobrovoľný dobrodruh, ktorému zhoda náhod zmení život a ktorý zhodou náhod zmení život iným. Týmto sa dostávame k trochu hlbšiemu posolstvu pikaresknosti: predovšetkým je to vzťahová, povahová a „profesná“ premena hrdinu. Problémovou témou sa stali utečenci, ilegálni prisťahovalci, obchod s ľuďmi a migračná politika v Európe. Adžatašatru sa takto vezie so Sudáncami v kamióne a ich rozprávanie o biede na neho zapôsobí ako elektrošok. Elektrošokmi nazýva osudové lekcie na svojej ceste – utŕži ich toľko, aby ho to naučilo žiť inak a aby sa čitateľ na nich pozabával toľko, aby napokon zvážnel v zamyslení.

Romain Puértolas napísal moderný ľudový humorný román. Prostredníctvom humoru uchopil aj problémové fenomény globálnej súčasnosti. Humor je viacvrstvový a siaha priamo aj na dizajn knihy: predsádky sú v ikeáckych farbách, žltá a modrá. Kniha má vo výbave dve textilné záložky. Hádajte, akej farby? Jednou som si zaznačil nasledovné: „Jedna tabletka Adžatašatrua je viac než všetky antidepresíva sveta.“ Pamätajte, že táto tabletka nemá žiadne vedľajšie účinky!