Recenzia
Daniela Kurucová
18.07.2011

Preklad ako kultúrna a literárna misia

Zost. Alica Kulihová, Oľga Škvareninová
Bratislava, Vydavateľstvo Univerzity Komenského 2010

Zborník obsahuje dvadsaťdva príspevkov o problematike prekladu, ktoré odzneli na medzinárodnej konferencii v októbri 2008 na Filozofickej fakulte UK Bratislave. Konferencia sa konala pri príležitosti 100. výročia narodenia novinára a prekladateľa Andreja Vrbackého, a preto prvá z troch častí je venovaná práve jemu. Príspevky nám v skratke približujú tohto vojvodinského Slováka ako publicistu spätého najmä s vojvodinským periodikom Národná jednota a slovenskými novinami Slovenská politika, Národnie noviny a Slovák, ale aj ako prekladateľa vyše 280 príspevkov, ktorými Slovákom približoval tvorbu srbských a chorvátskych autorov a naopak, obyvateľom bývalej Juhoslávie diela našich dramatikov Ivana Stodolu a Jozefa Gregora Tajovského. Druhý tematický celok zborníka Preklady Andreja Vrbackého obsahuje štúdiu o jeho prekladoch na slovenských a juhoslovanských scénach pred rokom 1945, analýzu prekladu Kosec od Jordana Jovkova a príspevok venovaný jeho prekladom Iva Andrića a Branislava Nušića. Tretia, najrozsiahlejšia časť O preklade sa zameriava na kultúrno-historické a interdisciplinárne aspekty prekladu prevažne z a do jazykov južnoslovanskej proveniencie. Práve tu treba oceniť prehľadnosť a systematickosť spracovania zborníka, keďže články s podobnou témou sú radené za sebou a venujú sa frazeológii, medzijazykovej homonymii, cirkevnej terminológii a prekladom teologických textov, i prekladom chorvátskej, slovinskej a srbskej literatúry na Slovensku. Záverečný článok spracúva netradičný druh prekladu – preklad neverbálnych komunikačných prostriedkov. Autori (M. Šišolák, P. Mučaji, S. Boldocký, D. Serafínová, J. Jankovič, T. Ičevska, A. Kulihová, V. Cosculluela, J. Samcová, E. Krejčová, P. Krejčí, M. Dobríková, B. Petrášová, Z. Kovačevićová, S. Vojtechová Poklač, I. Mikušiak, K. Pekaríková, M. Gavenda, T. Rončáková, K. Ondicová, J. Huťanová, O. Škvareninová) ponúkajú inšpiratívny podnet na ďalšie skúmanie.