Recenzia
Veronika Jánošiková
01.12.2014

Vlčí dar - Anne Riceová

Preklad Lucia Halová
Vydavateľstvo Tatran 2014

Spisovateľka Anne Riceová vyniká brilantnou literárnou fantáziou. Ľahkosť, vtip, bystrosť a dramatickosť v jej knihách sa pre čitateľov stali samozrejmosťou, a aj preto je takmer každé jej dielo bestsellerom. Témou jej príbehov sú zväčša fantazijné, no i hororové až gotické svety s istou dávkou erotiky, v ktorých sa udomácnila natoľko, že je vnímaná ako neoddeliteľná súčasť fantasy literatúry. Aj keď je momentálne kníh o upíroch neúrekom, jej najnovší titul Vlčí dar sa o úspech báť nemusí. Jednoznačne vyčnieva.

Dej sa odohráva v súčasnosti a hlavnou postavou je mladý žurnalista Reuben ocitajúci sa v okúzľujúcom rodinnom sídle. Jeho úlohou je napísať o ňom propagačný článok, aby sa zvýšila šanca na predaj. Domom ho sprevádza staršia, stále atraktívna pani, ktorá Reubena očarí natoľko, že s ňou strávi noc a nad kúpou domu začne sám reálne uvažovať. Idylicky pokojný a romanticky unášajúci dej pretrhne dramatický násilný vstup, ktorý príbeh preklenie do hrozivého trileru. Reubena náhle napadnú majiteľkini mladší bratia – ju zabijú, a kým stihnú aj jeho, dohryzie ich na smrť neznáma zver. Tá Reubenovi spôsobí takmer smrtiace zranenie, kvôli ktorému sa začína premieňať na vlkolaka. Vzrastajúca sila, energia a vitalita prekračujúce ľudské možnosti sa mu ihneď zapáčia. Okrem zjavných rozdielov oproti normálnemu človeku získal i zmysel pre dobro a spravodlivosť, ktoré túži šíriť a vykonávať medzi ľuďmi. To mu neskôr pekne skomplikuje a zamotá život i samotný dej.

Reubenova úprimnosť a dobrota ľudí naokolo skôr šokujú a strašia. Existencia vlkolaka medzi nimi je pre nich natoľko neprijateľná, že sa médiá zaplnia honbou za jeho dohnaním, čo ho privádza k náročnej ceste urobiť zo seba na pol človeka a na pol vlka. Narastajúca túžba odhaliť pôvod samotného vlkolaka Reubena dovedie k svetu plnému alchýmie, symboliky a starovekých tajomstiev.