Recenzia
Branislav Breza
11.02.2016

Zabi svojho šéfa - Shane Kuhn

Preklad Peter TkačenkoIkar 2015

Kniha Zabi svojho šéfa sa v  anglickom origináli volá The intern’s handbook (Príručka stážistu). Skôr než pristúpim k samotnému príbehu, musím spomenúť obal titulu. Ten je naozaj vydarený, tvorí ho lebka s  prekríženými kosťami, pričom takmer celý obraz je zložený z kancelárskych potrieb, ako sú pripináčiky, perá a pomôcky na bielenie. Jednotlivé kapitoly sú rozprávaním hlavného hrdinu Johna Laga, nájomného vraha pre spoločnosť Ľudské zdroje, a. s. Ten nás v nich zoznámi s  pravidlami, ktoré majú nováčikovi v  tomto biznise pomôcť prežiť. John na začiatku knihy dosiahol dôchodkový vek nájomných vrahov, ktorý je podstatne nižší ako vek slovenského dôchodcu. Má 25 rokov a chce si nájsť prácu mimo svojho doterajšieho „odboru“. Pred odchodom na odpočinok ho jeho šéf Bob vyšle na poslednú misiu. Jeho terčom má byť spoločník prestížnej newyorskej advokátskej kancelárie, ktorý predáva informácie o chránených svedkoch. Modus operandi Bobovej spoločnosti je vyslať svojho zamestnanca ako stážistu do organizácie, ktorej šéfa má zabiť. Povedané Johnovými slovami, stážisti sú neviditeľní. Keďže nie sú riadnymi zamestnancami a nedostávajú za svoju prácu mzdu, nikto si poriadne nespomenie na ich meno. Zabijaci postupujú po kariérnom rebríčku, až kým sa nedostanú blízko k  svojmu cieľu, šéfovi celej korporácie. Keď sa tak stane, zlikvidujú ho.

Hlavná postava pripomína seriálového Dextera. Ide teda o akéhosi supermana – sociopata. Keďže o sebe tvrdí, že nepociťuje emócie, pozerá množstvo filmov, aby vedel udržať konverzáciu s  ostatnými ľuďmi. Kniha je preto plná odkazov na slávne filmy, či už ide o Keď Harry stretol Sally, alebo Matrix. Že však nejaké emócie predsa len prežívať dokáže, sa o sebe dozvie, keď príde ONA. Alica, agentka FBI v utajení, inak Johnova kolegyňa v kancelárii. Čo sa s  ňou stane, prekvapí nielen jeho...

Príbeh má tempo akčného filmu, resp.bondovky so slovenským dabingom. Keďže autor je scenárista, kladie veľký dôraz na dialógy. Tie však často spolu s citáciami filmov brzdia tempo knihy. Menej je niekedy viac.

Slovenské vydanie okrem horeuvedenej dlhšej novely obsahuje aj kratšiu poviedku Piatok bez kravaty. Ako autor (resp. prekladateľ alebo korektor) sám uvádza, ide o  „predpokračovanie“ (po anglicky prequel) hlavnej novely. Jej dej je v  podstate podobný, akurát kratší a  obsahuje menej zvratov. Odohráva sa v Holly woode a obeťou sa má stať miestny producent.

Kniha za jedno prečítanie stojí. Čitateľ sa pri nej zabaví a o to, myslím, aj jej autorovi išlo.