Recenzia
Eva Palkovičová
05.08.2015

Zbohom, nevinnosť - Cora Carmacková

Preklad Jana Cinková
Ikar 2015

S  trochou zlomyseľnosti by sa dal obsah knihy Zbohom, nevinnosť zhrnúť veľmi stručne: dvadsaťdvaročná študentka herectva Bliss je panna, ktorá sa rozhodne tejto prekážky zbaviť. Knižka však ponúka predsa len viac: vtip, nadhľad, sympatickú rozprávačku a  zopár hlbších prienikov do psychológie mladého človeka.

Divadelné študentské prostredie vytvára príbehu originálny rámec: môže sa zakázaný vzťah študentky a profesora začať lepšie ako debatou v  bare o  rozume a  vášni v Othellovi? Vzťahy medzi postavami divadelných hier – moc, opovrhovanie, túžba, nenávisť, priateľstvo či nezištná láska – sa paralelne rozvíjajú aj medzi Bliss a jej okolím, čo je v  knihe tohto žánru príjemným a užitočným spestrením deja.

Na rozdiel od antických či shakespearovských tragédií je však náš príbeh v  podstate veselý. Ako ináč, keď Bliss, krásna, rozumná a talentovaná, natrafí na očarujúceho muža, ktorý vždy koná tak, ako Bliss práve potrebuje? Iste, bez hrdinov lepších ako my by nebolo ani antickej tragédie, ani dojemnej romance, no zopár pravdepodobnejších vlastností najmä mužského hrdinu by mohlo pomôcť čitateľkám pripraviť sa aj na menej ružovú podobu prvého vážneho vzťahu a  prvej sexuálnej skúsenosti. Príťažlivosť medzi Bliss a  Garrickom je taká plamenistá (a najmä plamenisto a detailne opísaná), až je ťažké uveriť, že dievča je vlastne neskúsené a  má nejaké vnútorné zábrany. Vedľa početných pohárikov te quily, krátkych sukní,  veľkých výstrihov, oplzlých rečí či hry na fľašu navyše vyzerá „zdržanlivosť“ Bliss dosť pokrytecky, najmä keď si na každom kroku uvedomuje: „Keby som zbadala jeho božskú tvár a  krásne pery, prekročila by som hranicu a  spravila čosi príšerné.“ Vyhrotený rozpor medzi nehateným sexuálnym životom, ktorý si užíva väčšina priateľov Bliss, a  zapieraním sexuality v mene školského poriadku a akejsi puritánskej morálky, považujem za najväčšiu slabosť knihy, ktorá by podľa môjho názoru mala mladým čitateľkám ponúknuť aj zdravý príklad trochu vyrovnanejšieho vzťahu k vlastnej sexualite.

Panika, ktorej Bliss prepadá, by sa dala pochopiť pri 16-ročných slečnách, ale študentka vysokej školy je už hádam pristará na prežívanie tohto románu, na jeho rozprávanie a (dúfam) aj na jeho čítanie. Mladšie ročníky sa budú musieť stotožniť s vysokoškolským prostredím, ich rodičia s  nešetrným prelievaním tvrdého alkoholu, ale ináč sa aj vďaka výbornému prekladu Jany Cinkovej knižka číta na jeden sladký dúšok.