Ivona Ďuričová (1964) vstúpila do literatúry v roku 2007  zbierkou Básnenie. Nasledovali ďalšie knihy poézie pre dospelých: Zápisky z  vodných znamení, Eromantické láskovníky vydané pod pseudonymom Yvone du Rich. Aktuálne sa prezentuje aj tvorbou pre deti, ktorá vychádza vo vydavateľstve Príroda.



Venujete sa poézii, tvoríte fotohaiku, s akými reakciami čitateľov sa stretávate?

Áno, literatúra vrátane poézie patrí k môjmu životu. Reakcie čitateľov sú, zrejme, ako u iných autorov – v rámci škály od „kritiky“ cez neutrálne až po pozitívne reakcie. Tak to má byť, knihy sú vydávané pre čitateľov a každý máme trochu iný vkus, iné skúsenosti, predstavy či antény na prijímanie. Ak niekto tvorbu len pochváli, síce to poteší, no ako sa hovorí: neposúva ďalej. Som rada akémukoľvek ohlasu, lebo spätnú väzbu považujem za dôležitú, cením si, ak sa niekto k napísanému vyjadrí, svojím iným pohľadom to obohacuje aj mňa.

Prečo ste sa rozhodli prejsť od básní pre dospelých k hravým veršom pre najmenších?

Možno zariskujem koledovanie si o nálepku „infantilná“, no zavše sa mi chce pohrať sa, hoci aj so slovami vo veršíkoch. Deti sú prevažne ešte takí veselí spontánni a úprimní ľudkovia. V básničkách majú radi, keď im rozumejú, páčia sa im rýmy aj rytmus. Občas nie je na škodu ponoriť sa do vlastného detstva, naladiť sa na svoje dávne detské pohľady a pocity, ak sme ich ešte celkom nezabetónovali dospeláckou vážnosťou. V písaní pre deti sama nachádzam radostnú zábavu.

Začal sa školský rok a  vaša knižka Veselá abeceda by mohla potešiť mnohých prváčikov. čo ste v nej pre nich nachystali?

Vo Veselej abecede sú krátke básničky ku každému písmenu slovenskej abecedy, vrátane básničiek s použitím zriedkavejších písmen s dĺžňom, mäkčeňom, vokáňom, doplnené pestrofarebnými ilustráciami Jána Vrabca. Verím, že deti, ktoré si nájde Veselá abeceda, sa potešia a prežijú s touto knižkou príjemné chvíľky.