Rozhovor s Branislavom Jobusom

Ako muflón Ancijáš cestoval na západ

Braňo Jobus (1969) je alternatívny hudobník, moderátor a spisovateľ. Vydal knihy Láskavé rozprávky, Zázračné rozprávky, Až na vrchol, Na výlete do vesmíru, Muflón Ancijáš a jeho spanilá jazda. Ako muflón Ancijáš cestoval na západ je šiestou knihou populárneho recesistu.

 


 

• Ancijáš prekoná ostych potom, čo si zabudne prezliecť obľúbené tepláčiky a ide v nich do práce. Príde na to, že aj mimo domova mu je dobre, stačí, že má na sebe tepláčiky. Potrebovali ste aj vy nejaké tepláčiky, keď ste sa išli predstaviť na Medzinárodný veľtrh detských kníh do Bologne ako slovenský spisovateľ pre deti a mládež?
Tie tepláčiky skutočne existujú, mám ich doma a sú stále moje milované. Príhoda s nimi sa stala mne v mojom reálnom živote. Nebolo to presne tak ako v knihe o Ancijášovi, ale bolo to dosť podobné. Dávam si ich stále na koncerty Karpatských Chrbátov. Do Bologne som ich však už našťastie nepotreboval, moje podlomené sebavedomie sa ozdravilo v čase, keď som začal abstinovať. Čiže do Bologne som už išiel 6 rokov čistý s tepláčikmi v batohu, pre prípad, keby niečo...

• Ako reagovalo neslovenské publikum na vaše výmyselníctvo?
Na moju veľkú radosť spontánne. Som zvyknutý improvizovať, mám viac ako sto koncertov ročne, a komunikácia s ľuďmi je môj koníček, moje potešenie. Aj do Talianska som si zobral jeden z mnohých hudobných nástrojov z hudobnej skupiny, ktorú máme s pánom bratom – Vrbovskí víťazi. Voláme ju jednotná roľnícka elektrická gitara a ide o rýľ zozváraný s motykou. K čítaniu z knižky som pre detské aj dospelé publikum tiež zahral a zaspieval. O tom, že sa moja čítačka páčila, svedčí aj vážny záujem jedného talianskeho vydavateľa preložiť Ancijášove príbehy do taliančiny a vydať ich.

• V nových príbehoch ste opäť vyslali Ancijáša do sveta konať dobré skutky. Presnejšie, do západnej Európy. Nemal by ich radšej robiť u nás doma?
Mal. A keď bude cítiť, že je potrebný u nás doma, tak sa zjaví určite ďalšia kniha o tomto dobrosrdečnom zvieratku. Tie skúsenosti zo sveta sa mu na Slovensku veľmi zídu.

• Zoberiete Ancijáša so sebou aj na letné festivaly Pohoda a Vrbovské vetry?
No veď preto kniha Ako muflón Ancijáš cestoval na západ vychádza
vo Vyda vateľstve Slovart práve teraz. Obaja sa prenáramne tešíme na tieto dva, pre mňa najväčšie, sviatky v roku. A Ancijáš na týchto festivaloch nemôže a najmä nechce chýbať. Ilustrátor Igor Derevenec dokonca pripravil obrovskú masku tohto lapaja. Čiže bude tam s nami živý Ancijáš. Tešíme sa na všetko!