Predstavuje jeho riaditeľ a konateľ Ľuboš Houška

Vydavateľstvo audiokníh Kniha do ucha

Adresa:          Pražská 11, 811 04 Bratislava

tel.:                 0908 879 879

e-mail: objednavky@knihadoucha.sk, info@knihadoucha.sk

www.knihadoucha.sk

Riaditeľ/majiteľ: Ľuboš Houška, riaditeľ a konateľ

                             Vznik: 2010

·        Ako sa zrodil nápad vydávať audioknihy v slovenčine, kto je za ním?

– Tento nápad vznikol už dávnejšie, počas môjho pôsobenia v zahraničí. Ako fanúšik literatúry a kníh som si uvedomoval, že pokiaľ chcem mať prístup k slovenskej literatúre, resp. literatúre v slovenčine, stojí ma to mnoho námahy. Nebolo jednoduché ani lacné prenášať knihy napríklad v lietadle. No a samozrejme, zaujímala ma možnosť využívať audioknihy pri činnostiach, kde sa čítať nedá, a tak byť v kontakte s literatúrou prakticky kedykoľvek. Koncom minulého roka, po návrate na Slovensko, som s týmto nápadom oslovil priateľov, a tak vzniklo vydavateľstvo Kniha do ucha.

·        Zameranie, profilové edície, pre koho sú určené, na akých nosičoch sú?

– Máme záujem využiť všetky možnosti, ktoré audioknihy ako produkt poskytujú. Na tomto základe vyberáme aj cieľové skupiny, pre ktoré je ten-ktorý titul určený. S tým úzko súvisí aj nosič a formát audioknihy. Pokiaľ je titul určený širokému vekovému spektru poslucháčov, prikláňame sa k formátu audio CD, ak je však cieľovou skupinou mladšia generácia, ktorá je počítačovo a technicky zdatná, nie je v tomto prípade problémom vydať titul vo formáte mp3. To má svoje výhody napríklad v tom, že sa na jeden nosič zmestí niekoľkonásobne viac nahovoreného textu za podstatne nižšiu cenu. Konkrétne edície by sa dali jednoducho zhrnúť ako tituly pre deti, pre ženy, prekladová literatúra a slovenská literatúra.

·        Ktoré distribučné spoločnosti rozširujú tituly vášho vydavateľstva?

– Naše tituly distribuujeme prostredníctvom spoločností Pemic či Forza. Dajú sa zakúpiť v sieťach Artforum, Panta Rhei, Svet knihy, ďalej prostredníctvom internetových obchodov Martinus.sk, Gorila.sk, Elegenda.sk atď. Niektorí menší kníhkupci si nakupujú tituly aj priamo.

*Koľko titulov ste vydali od vzniku, koľko z nich predstavujú publikácie slovenských autorov?

 –Zatiaľ sme vydali štyri tituly, ktoré v princípe aj poukazujú na konkrétne edičné zameranie. Pre deti je určená kniha Branislava Jobusa Láskavé rozprávky. Načítal ju Richard Stanke a je nahratá na troch nosičoch vo formáte audio CD. Hlavne pre ženy je určený román Evy Urbaníkovej Všetko alebo nič. Populárny bestseller vyšiel vo formáte mp3 na jednom nosiči a má dĺžku 6,5 hodiny. Interpretuje ho známa herečka Michaela Čobejová. Ďalší titul Apáka a mamáka z pera Kolomana Kocúra je zaujímavým pohľadom do života dvoch starých ľudí, ktorí prežili v manželstve 77 rokov. Táto brilantná groteska vyšla na dvoch audio CD. V podaní skvelého Borisa Farkaša si môžete vychutnať príbehy reálnych ľudí, starých rodičov autora, ktorí žili v maďarskom prostredí na juhu Slovenska. Štvrtým titulom je výber poviedok kráľa ruskej absurdnej literatúry a nonsensu Daniila Charmsa pod názvom Príbehy. Tento titul je špecifický tým, že je preň špeciálne skomponovaná hudba, ktorá výborne korešponduje s obsahom a atmosférou poviedok. Jej autorom je skladateľ Juraj Dobrakov, príbehy pôvabne číta Dado Nagy. No a je dôležité upozorniť na vynikajúci preklad Jána Štrassera. Už podľa tohto môžete vidieť, že máme veľký záujem vydávať slovenských autorov a aj náš edičný plán zahrňuje väčšie percento slovenských titulov.

·        Ako si vyberáte interpretov?

– Výber interpreta je jedným z najdôležitejších prvkov pri vzniku audioknihy. Pokiaľ je to možné, sadneme si spolu s režisérom a autorom a snažíme sa nájsť najvhodnejší typ na načítanie. Zvažujeme niekoľko alternatív a výber závisí od viacerých okolností. Nie každý dobrý herec je totiž zákonite dobrým „čítačom“.

                             * Aké sú vaše edičné zámery na nasledujúce obdobie?

– Pripravujeme niekoľko nových titulov. Spomeniem napríklad Coffee Stories od Pavla Sibylu, kde sa objaví aj bonusová poviedka, ktorá nebola v tlačenej verzii knihy, ďalej Minule keď som (výnimočne) fajčil od Pera Le Kveta a Remiho Klosa, ale aj Štyri ročné obdobia Mariána Geišberga. Bude to zbierka poviedok v knižnej verzii spolu s audio CD, kde budú poviedky zhudobnené. V spolupráci so Slovenským rozhlasom vytiahneme na svet klenoty z rozhlasového archívu. A tiež vydáme nejaké tituly z prekladovej literatúry. Bližšie informácie postupne nájdete na našom webe.

·        Ktorý zo svojich titulov pokladáte za najlepší?

– Ako vydavateľ musím jednoznačne odpovedať – všetky.

·        A naopak, ktorý zo svojich titulov pokladáte za vydavateľský omyl?

– Ak by som sa mal vyjadriť z pohľadu obchodníka a zhodnotiť to z pohľadu predaja, je na to príliš zavčasu. Inak za omyl nepovažujem ani jeden.

* Čo vás najviac trápi na knižnom trhu?

– Z pohľadu vydavateľa audiokníh ma trápi to, že audioknihy sú vnímané, dosť nepochopiteľne, ako hudobné dielo, keďže je to zvukový záznam a sú zaradené do vyššej kategórie DPH. Pri klasických knihách je to 10 %, hoci ide vlastne o to isté – len namiesto tlačených slov je použitý ľudský hlas.

·        Čo by podľa vás pomohlo slovenskému knižnému trhu?

– Vyššia kúpyschopnosť obyvateľstva.

·        Prezradíte svoj nesplnený vydavateľský sen?

– Nebudem hovoriť o konkrétnych tituloch, skôr by som si želal, aby si audioknihy na slovenskom trhu našli svoje miesto tak, ako je to v iných krajinách.

*Aký máte názor na rebríčky bestsellerov?

– Sú viac odrazom popularity a komerčnosti ako kvality. Ale netreba ich podceňovať.

·        Akú knižku práve čítate?

– Neil Slaven Elektrický Don Quijote. Je to vynikajúco spracovaná biografia amerického hudobníka Franka Zappu.