Vydavateľstvo vydáva pôvodnú umeleckú literatúru (najmä autorov Žilinského kraja), kuchárske knihy (doteraz vyšlo viac ako 1,5 mil. výtlačkov, najznámejšie edície Veľké farebné kuchárky, Recepty šikovnej gazdinky, Dobrá kuchyňa), slovníky a lexikóny (edícia Slovníky a Malé lexikóny Knižného centra), obrazové publikácie o mestách a prírode Slovenska, regionálne publikácie, speleologickú literatúru a literatúru pre deti a mládež.
Vydavateľstvo Knižné centrum
Adresa: Vydavateľstvo Knižné centrum, spol s r. o.,
Predmestská 51, 010 01 Žilina
tel. a fax: 041/ 72 341 06
e-mail: kortman@kniznecentrum.sk
Riaditeľ: Michal Horecký (na fotografii)
Šéfredaktor vydavateľstva: Bohuslav Kortman
Vznik: 1993
Zameranie, profilové edície: Vydavateľstvo vydáva pôvodnú umeleckú literatúru (najmä autorov Žilinského kraja), kuchárske knihy (doteraz vyšlo viac ako 1,5 mil. výtlačkov, najznámejšie edície Veľké farebné kuchárky, Recepty šikovnej gazdinky, Dobrá kuchyňa), slovníky a lexikóny (edícia Slovníky a Malé lexikóny Knižného centra), obrazové publikácie o mestách a prírode Slovenska, regionálne publikácie, speleologickú literatúru a literatúru pre deti a mládež.
Marsab Košice, Pezolt Košice, Slovart store, Panta Rhei, Belimex, Modul, Ikar, LB story a ďalšie.
– Naše vydavateľstvo sa hrdí tým, že z vyše 500 knižných titulov, ktoré sme vydali, je 98 percent pôvodných kníh od slovenských autorov.
– Z vyše 30 titulov považujeme za najúspešnejšie Rajecké Teplice a monografiu Považská Bystrica, z pôvodnej umeleckej literatúry knihu poviedok Jána Cígera Výbuch, ktorá sa v čitateľskej ankete Knižnej revue umiestnila na druhom mieste v kategórii Debut roka 2006. Z kníh pre deti a mládež treba vyzdvihnúť najmä exkluzívnu knihu hádaniek Ondreja Nagaja s moderným výtvarným podaním ilustrátora Jána Vrabca, ktorú už prekladajú i do srbčiny a češtiny, a rovnako maxileporelá Jána Vrabca, ktoré zaujali nielen na našom, ale aj zahraničnom knižnom trhu. Z populárno-náučných kníh si zaslúži pozornosť Malý lexikón literárnych diel slovenských autorov od Igora Válka.
– Pripravujeme vyše 50 noviniek a 15 reedícií, ktoré si vyžiadal trh. Medzi najpozoruhodnejšie projekty patria Zlaté knihy kuchárske, 500 najlepších receptov ľudovej medicíny (výpravná, farebne ilustrovaná kniha s atlasom liečivých rastlín), Kniha pre každú ženu (farebný, bohato ilustrovaný lexikón dobrých rád pre ženy), ďalej obrazovú publikáciu o Vlkolínci, reprezentačnú knihu o Žiline, ale aj desať titulov detskej literatúry a iné.
– Žiada sa povedať, že najlepšie sú tie, ktoré sú vypredané aj v niekoľkých reedíciách, pretože splnili svoje poslanie a oslovili správnym spôsobom čitateľov. Z hľadiska odborného však kladieme do popredia knihy z edície Slovensko, obrazovú publikáciu Slovenské hrady, zámky a kaštiele, Jaskyne svetového dedičstva na Slovensku, encyklopedické dielo Rastliny a živočíchy a zo slovníkov 7-jazyčnú Krasologickú a speleologickú terminológiu.
– Najmä s nákladom sme sa pomýlili pri knihe českého sexuológa Radima Uzla, z ktorej sme nepredali viac ako polovicu nákladu.
– Príliš veľa ľudí si ešte stále myslí, že ceny kníh sú vysoké, pričom veľmi často utrácajú oveľa vyššie sumy ľahkomyseľne za prostoduché zábavky, nezmyselné hračky a telefonovanie.
– Významné zvýšenie dotácií na nákup kníh do knižníc a predovšetkým znovuoživenie školských knižníc. Chýba aj dobrý centrálny informačný systém, ktorý by kvalitne poskytoval prehľad o vydávaných a pripravovaných knihách a najmä o tom, kde ich možno kúpiť. Určite by boli na prospech aj dotácie na kníhkupeckú činnosť v oblasti udržiavania sortimentu pôvodnej slovenskej literatúry.
– Už dlho nosím v hlave myšlienku veľkej edície klasických diel svetovej a slovenskej literatúry...
– Bývajú často samoúčelné a nič nehovoriace.
– S veľkou chuťou som sa začítal do knihy Muž, ktorý kazil dejiny od M. Taterovej o Ignácovi Thimotheusovi Trebitschovi Lincolnovi.