Poskytnuté dotácie - február 2022

Vydavateľstvá, ktorým bola na vydanie titulov slovenských autoriek a autorov v preklade do cudzích jazykov udelená dotácia Komisie SLOLIA, LIC, dňa 23. 02. 2022:

 

Európa Könyvkiadó Kft, Budapešť, Maďarsko

Michal Hvorecký: Tahiti Utopia / Tahiti utópia

Preklad: Norbert György

Výška dotácie: 1.700,- Eur

 

Fihrist Kitap, Istanbul, Turecko

Pavol Dobšinský: Prostonárodné slovenské povesti / Slovak Halk Hikayeleri

Preklad: Aysun Bozova

Výška dotácie: 2.000,- Eur

 

Yuan-Liou Publishing Co., Ltd., Taipei, Taiwan

Chen Liang – Slovenské rozprávky a povesti na poštových známkach /  斯洛伐克郵票上的童話與傳

Výška dotácie: 2.000,- Eur

 

Norsha Publishing, LLCSP, Skopje, Macedónsko

Erik Ondrejička: Posledný sen / ПОСЛЕДНИОТ СОН

Preklad: Zvonko Taneski

Výška dotácie: 1.200,- Eur

 

Norsha Publishing, LLCSP, Skopje, Macedónsko

Juraj Kuniak : Amonit (zobrané básne 2008 - 2016) / АМОНИТ

Preklad: Zvonko Taneski

Výška dotácie: 1.100, - Eur

 

Koc University Press, Istanbul, Turecko

Simona Čechová – František z kompostu / Kompost Yığınından Frankie

Preklad: Göycen Gülce Karagöz

Výška dotácie: 880,- Eur

 

Koc University Press, Istanbul, Turecko

Simona Čechová – Včelár Jožko / Arici Joseph

Preklad: Göycen Gülce Karagöz

Výška dotácie: 880,- Eur

 

Glagoslav Publication B.V., Oosterhout, Holandsko

Ján Hollý: Spisy básnické / The Epic of Svatopluk and Other Heroic Poems

Preklad: Charles S. Kraszewski

Výška dotácie: 2.000, - Eur

 

Tales Quest, Atény, Grécko

Adrián Macho: Gerda: Strach má veľké oči / Γκέρντα: Θάρρος στη Θάλασσα

Preklad: Anna Tsakalidou

Výška dotácie: 1.000, - Eur

 

DIVA 2007, Burgas, Bulharsko

Nicol Hochholczerová: Táto izba sa nedá zjesť / Тази стая не може да се изяде

Preklad: Nikolay Fenerski

Výška dotácie: 1.200, - Eur

 

Karolínum Press, Praha, Česká republika

Ján Johanides: Trestajúci zločin / The Crime That Punishes

Preklad: Júlia Sherwood

Výška dotácie: 1.200, - Eur

 

Hochroth Verlag, Lipsko, Nemecko

Derek Rebro: Ako tieň na pľúcach a Nie som tvoj typ (výber z básnických zbierok) / Výber – pracovný názov

Preklad: Martina Lisa

Výška dotácie: 750,- Eur

 

Hochroth Verlag, Lipsko, Nemecko

Mária Ferenčuhová: Černozem a Imunita (výber z básnických zbierok) / Výber – pracovný názov

Preklad: Stefanie Bose

Výška dotácie: 750,- Eur

 

Časopis Ostragehege, Drážďany, Nemecko

Výber textov Barbory Hrínovej a Erika Jakuba Groch so sprievodnými esejami prekladateliek Stefanie Bose a Andrei Reynolds

Preklad: Stefanie Bose a Andrea Reynolds

Výška dotácie: 900, - Eur

 

SIA „Baltis valis“, Riga, Lotyšsko

Simona Čechová: František z kompostu / Francis no komposta kaudzes

Preklad: Aiga Veckalne

Výška dotácie: 900,- Eur

 

AGORA Publishing House, Nový Sad, Srbsko

Marek Vadas: Zlá štvrť / Ozloglašena četvrt

Preklad: Michal Harpáň

Výška dotácie: 1.500, - Eur

 

Wydawnictwo Ha! Art, Krakov, Poľsko

Daniel Majling: Ruzka klasika / Ruska klasyka

Preklad: Weronika Gogola

Výška dotácie: 1.000,- Eur

 

Prometej SZTUR, Nový Sad, Srbsko

Balla: Veľká láska / Velika ljubav

Preklad: Zdenka Valent Belič

Výška dotácie: 1.000, - Eur

 

JANIS ROZE Publishers, Riga, Litva

Katarína Kucbelová: Čepiec / Aube

Preklad: Aiga Veckalne

Výška dotácie: 2.000, - Eur

 

Izdavačka kuča Computech, Belehrad, Srbsko

Miroslav Demák – Výber z preložených básní a poviedok pre deti / Greška u gramatici

Preklad: Nina Simič Panič a Nedeljko Terzič

Výška dotácie: 600,- Eur

 

Mohamed Kamal ELdin Abdelhamid ELbaaly, Giza, Egypt

Ivana Dobrakovová: Matky a kamionisti /

Preklad: Khalid El Biltagi

Výška dotácie: 2.000, - Eur

 

Typotex Electronic Publisher Ltd., Budapešť, Maďarsko

Daniel Majling: Ruzká klazika / OROZ KLAZZIKA

Preklad: Norbert György

Výška dotácie: 1.500, - Eur

 

Barbara Fiore Editora S. L., Granada, Spain

Simona Čechová: František z kompostu / František,el del compost

Preklad: Patricia Gonzalo de Jesús

Výška dotácie: 800.- Eur

 

Barbara Fiore Editora S. L., Granada, Spain

Simona Čechová: Eliška nie je strašidlo / Eliška no es un monstruo

Preklad: Patricia Gonzalo de Jesús

Výška dotácie: 800,- Eur

 

Barbara Fiore Editora S. L., Granada, Spain

Simona Čechová: Včelár Jožko / Jožko, el apicultor

Preklad: Patricia Gonzalo de Jesús

Výška dotácie: 800,- Eur

 

Agora Publishing House, Novi Sad, Serbia

Monika Kompaníková: Piata loď / Peti brod

Preklad: Edita Povolni Kmečko

Výška dotácie: 1.500, - Eur

 

Miejskie Centrum Kultury w Bydgoszczy, Bydgoszcz, Poľsko

Jana Bodnárová: Z periférií / Z peryferii

Preklad: Žofia Baldyga

Výška dotácie: 700,- Eur