Elena Chmelová

Narodenie 2. 11. 1920 Budapešť (Maďarsko)
Úmrtie 28. 3. 1995 Bratislava



  • Životopis autora

    R. 1931 – 35 študovala na gymnáziu, 1935 – 39 na obchodnej akadémii v Martine. R. 1939 – 41 učiteľka, 1941 – 43 úradníčka, 1943 – 44 redaktorka Národných novín, 1945 – 46

    R. 1931 – 35 študovala na gymnáziu, 1935 – 39 na obchodnej akadémii v Martine. R. 1939 – 41 učiteľka, 1941 – 43 úradníčka, 1943 – 44 redaktorka Národných novín, 1945 – 46 regionálnych novín Turčiansky hlásnik v Martine, 1947 – 59 pôsobila ako redaktorka v bratislavských vydavateľstvách Pravda, Smena a Mladé letá, 1959 – 60 v časopise Kultúrny život, od r. 1960 spisovateľka a prekladateľka v slobodnom povolaní v Bratislave. Literárne činná od r. 1945, autorka kníh Rozpomienky na Slovenské národné povstanie v Turci (1945), Prešporskí kompáni (1958), Dúha nad Vysokou skalou (1958), biografie Martin Benka (1980), románu pre mladých Perica z ostrova (1985). Ťažisko jej literárnych aktivít spočívalo v oblasti literatúry pre deti a mládež. Napísala rozprávky Martin a jeho svedkovia (1948) a Duňa a Don (1950). Po nich nasledovala prozaická knižka V tichej doline je veselo (1953), súbor čŕt, fejtónov, rozprávok a reportáží Rozsutecké poklady (1955). S tvorbou pre deti úzko súvisela aj jej rozsiahla zostavovateľská, upravovateľská a prekladateľská činnosť, knižne vydala 11 titulov zo slov. ľudovej slovesnosti, najmä folklórnych próz (Kozliatka, 1954; Slovenské rozprávky; Zapískal Jánošík, obe 1955; Medovníková chalúpka, 1970; Rozprávky, 1978 a i.). Zo svetovej literatúry voľne prerozprávala základné povesťové diela Zbojník Robin Hood (1965), Kráľ Artuš a jeho družina a Münchhausenove veselé dobrodružstvá (obe 1972); z inonárodných predlôh pripravila rozprávkové knihy Tulenia princezná (1974), Spiaca krásavica, (1976), Indiánske rozprávky, Synovia slnka (obe 1977), Dievčatko v mušli (1983), Rozprávky z perlového  ostrova (1988) a i. Prekladala z americkej (W. Disney, W. Faulkner, E. Hemingway a i.), anglickej (J. Conrad, A. J. Cronin, Ch. Dickens, J. Galsworthy, W. Scott), francúzskej (A. Dumas st.) a nemeckej klasickej i súčasnej spoločenskej, detektívnej, dobrodružnej a detskej literatúry (A. Seghersova, H. Thürk, B. Traven a i.). Z angličtiny preložila aj Vatsjajanovu knihu o staroindickom umení lásky Kámasútra (1969), z češtiny obľubené rozprávkové diela B. Němcovej.

    Zobraziť všetko
  • Diela a recenzie diel

    Próza

    • V tichej doline je veselo (1953)
    • Rozsutecké poklady (1955)
    • Dúha nad Vysokou skalou (1958)
    • Martin Benka (1980)
    • Perica z ostrova (1985)

    Pre deti a mládež

    • Martin a jeho svedkovia (1948)
    • Duňa a Don (1950)

    Literatúra faktu

    • Rozpomienky na Slovenské národné povstanie v Turci (1945)
    • Prešporskí kompáni (1958)

    Editorská činnosť

    • Kozliatka (1954)
    • Slovenské rozprávky (1955)
    • Zapískal Jánošík (1955)
    • Zbojník Robin Hood (1965)
    • Medovníková chalúpka (1970)
    • Kráľ Artuš a jeho družina (1972)
    • Münchhausenove veselé dobrodružstvá (1972)
    • Tulenia princezná (1974)
    • Spiaca krásavica (1976)
    • Indiánske rozprávky (1977)
    • Synovia slnka (1977)
    • Rozprávky (1978)
    • Dievčatko v mušli (1983)
    • Rozprávky z perlového ostrova (1988)

    Prekladateľská činnosť

    • Kámasútra (1969)