O cestách k francúzštine a do Francúzska

Michaela Jurovská patrí k našim popredným prekladateľkám z francúzštiny. Jej podpis nájdeme pod celým radom vynikajúcich prozaických a esejistických diel, ale aj divadelných hier a na konte má množstvo ocenení. Vypočujte si, ako v seriáli LIC_oral history spomína na svoju cestu k francúzštine.

LIC_Oral history je kolekcia rozhovorov s viac ako tridsiatimi slovenskými autormi. Poskytuje historické, literárne a osobné informácie, podávané ústne jednotlivcami ako subjektmi i objektmi kultúrnych dejín. Kumuluje tak generačnú aj medzigeneračnú skúsenosť ako ustavičnú cirkuláciu zážitkov, nálad, procesov tvorby a jej reflexie. Jedinečné postoje sú prezentované osobitým jazykom a vnútornými svetmi, ktoré sa v ňom zrkadlia.

Sprievodné slovo číta Tereza Siman.

© Literárne informačné centrum, Daviel Hevier, Daniel Hevier ml.