Štúdie o básnickom preklade po roku 1945.Porovnáva aktualizačné a historizujúce preklady. Prekladateľov rozdelila do troch skupín: Prvú vlnu reprezentujú najmä Válkove a Feldekove preklady, ale i preklady konkretistov. Ďalšiu vlnu predstavujú preklady generácie autorov narodených po roku 1945, P. Zajaca s J. Štrasserom, J. Zambora, J. Švantnera, M. Haugovej, J. Kantorovej-Bálikovej, M. Richtera a ďalších príslušníkov generácie vstupujúcej do literatúry okolo roku 1968 ako i generácie vtedy najmladšej – V. Prokešová, M. Andričík, M. Milčák, J. Kvapil...