V slovenskom preklade vychádzajú najnovšie básnické knihy maďarských autorov žijúcich na Slovensku - Wittgensteinov hovorca Lászlóa Tótha a ja neísť bývať zahraničie Lászlóa Baraka, za ktorú autor získal Cenu Imre Madácha za rok 2017 za pôvodné dielo v maďarskom jazyku. Knihy do slovenčiny preložili poetka a prekladateľka Mila Haugová a prekladateľka Elvíra Haugová. Knihy uvedú v bratislavskom kníhkupectve Artforum. Diela prezentuje Erik Markovič, moderujú prekladateľky a Ľubo Navrátil.