Recenzia
07.01.2005

Anna v Glenn st. Mary - Lucy Maud Montgomeryová

Lucy Maud Montgomeryová

Anna v Glenn st. Mary

Bratislava, SPN – Mladé letá 2004

Preklad Ivana Škodová

Siedme pokračovanie príbehov nesmrteľnej hrdinky dievčenských románov nás privádza do čias keď Anna ,,v prítulnom šere vyzerala tak dievčensky, ako len má právo vyzerať matka šiestich detí”.  Hrdinami príbehu sú práve jej ratolesti. S rovnakou vervou a fantáziou ako voľakedy Anna objavujú okolitý svet. Blízky Javorový hájik je pre nich Dúhovým údolím, kde má každý strom svoje meno. Dej príbehu sa odohráva na začiatku 20. storočia, v časoch, ktoré pre nás dnes už majú zvláštnu príchuť. Jedna z hrdiniek napríklad považuje  za úžasný trest, keď musí celý týždeň nosiť do školy pásikované pančuchy. V podstate idylický svet Anniných detí narušil príchod Mary Vanceovej, ktorú beštiálne mučila jej príbuzná. Mary je svojhlavá, škriepna, bezočivá, no priama.  Pre deti sa stáva vzorom aj preto, že má v zásobe neustále nové a nové povery.

V malebnom vidieckom prostredí autorka šikovne prelína svet detskej fantázie s fantáziou dedinského folklóru. Najvydarenejšie pasáže sú tie, kde Montgomeryová necháva (mimochodom ako jedna z prvých vo svetovej literatúre, Anna zo Zeleného domu vyšla prvýkrát roku 1908) deti hovoriť a myslieť za seba. Priznáva im právo na osobitý pohľad na svet. Práve preto Montgomeryovej texty výrazne ovplyvnili modernú detskú literatúru (neštylizovaný svet Jarunkovej hrdiniek v Jedinej  a pod.).

–mf–